Английский - русский
Перевод слова Ensign
Вариант перевода Энсин

Примеры в контексте "Ensign - Энсин"

Примеры: Ensign - Энсин
Ensign MacAlister, you and I will aim for the head. Энсин МакАлистер, целимся в голову.
Lay in that course, Ensign. Engage at full-impulse. Проложите курс, Энсин, и вперед на полном импульсе.
Ensign Melora Pazlar is the first Elaysian to join Starfleet and requires special accommodations. Энсин Мелора Пазлар - первый представитель элайзиан, вступивший в Звездный Флот, и ей требуются специальные приспособления.
Ensign Sito. I must ask you not to discuss this with anyone. И, энсин Сито, я должен попросит Вас не обсуждать это задание с кем бы то ни было.
So Ensign Manwaring spent two weeks avoiding the Assay Office thinking Freyla loved Lieutenant Strek, but Strek was seeing Security Officer Seelee. Так вот, энсин Мэнворин две недели обходил депозитарий стороной, уверенный в том, что Фрейла влюблена в лейтенанта Стрека, но Стрек заходил туда для того, чтоб навестить офицера охраны Сили.
Navigators on this ship have been doing flight handling assessments the same way for years, Ensign. Навигаторы на этом корабле выполняли полетные задания по установленной схеме годами, энсин.
I'll just have to make sure I'm accurate, Ensign. Я перепроверю, чтобы мои вычисления были точны Энсин.
When Ensign Mulchaey entered the room, they sampled his DNA. Когда энсин Малкеги вошел сюда, оно взяло образец его ДНК.
Ensign Sito, take over at Ops. Энсин Сито, займите пост оперативного контроля.
I don't think Ensign Sito's prepared for the Ops position. Я не думаю, что энсин Сито готова занять пост офицера оперативного контроля.
They were first introduced in the 1991 episode "Ensign Ro" of Star Trek: The Next Generation and subsequently were a pivotal element of Star Trek: Deep Space Nine and also appeared in Star Trek: Voyager. Баджорцы впервые появились в эпизоде 1991 года «Энсин Ро» сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» и впоследствии были одной из ключевых рас в сериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9», а также появлялись в сериале «Звёздный путь: Вояджер».
Bring us within range of the fragment, Ensign. Сближение с фрагментом, энсин.
I hear you loud and clear, Ensign. Четко и ясно, энсин.
I'm very sorry you didn't enjoy your time at the Academy, Ensign. Ну... мне очень жаль, что Ваши дни в Академии не были счастливыми, энсин. Но, насколько я могу судить,