Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
Because Ensign Kim doesn't break the rules. Ведь энсин Ким не нарушает правил.
But, sir, I was wondering if perhaps Ensign Boyer might replace me on this mission. Но, сэр, можно поинтересоваться: энсин Бойер вполне может заменить меня на этом задании.
Ensign, l require a moment of your time. Энсин, можно вас на одну минуту.
Ensign, bring the ship about. Энсин, разворачивайте корабль.
Well done, Ensign. Хорошо сделано, Энсин.
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
Absolutely no record of such an occurrence, ensign. Такие случаи не зарегистрированы, мичман.
Ensign Martin and the Ilari representative are dead. Мичман Мартин и представитель Илари погибли.
The day is still young, ensign. Еще не вечер, мичман.
You're dismissed, Ensign. Вы свободны, мичман.
Computer, locate Ensign Kim. Компьютер, где находится мичман Ким?
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
Ensign Count Nicholas Rostov, I decorate you with the Order of... Прапорщик граф Николай Ростов, награждаю вас орденом за все возможные заслуги!
Abolition did not affect Interior Ministry troops, border guards, FSB, FSO, troops MES and other military formations, different from the Russian Defense Ministry, in addition, there is a special civil departments rank Ensign. При этом, упразднение института прапорщиков не затронуло Внутренние войска МВД, Пограничную службу, ФСБ, ФСО, Войска МЧС и прочие воинские формирования, отличные от Минобороны России, кроме того, в правоохранительных ведомствах существует специальное звание прапорщик.
From 1916 on the front, ensign of artillery; soon transferred to aviation as a pilot-observer. С 1916 на фронте, прапорщик артиллерии; вскоре переводится в авиацию в качестве лётчика-наблюдателя.
William, Ensign the South Essex. Уильям. Прапорщик Южного Эссекса.
He's not the first drunken ensign I've seen home. Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers. Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров.
Do you know why that is, Ensign? Знаете ли вы, почему это так, лейтенант?
Nimitz also never held the rank of lieutenant junior grade, as he was appointed a full lieutenant after three years of service as an ensign. Нимиц также никогда не носил звания младший лейтенант, так как он был повышен в звании до полного лейтенанта после трёх лет службы как энсин (мичман).
Lieutenant Torres, Ensign Kim, you remember Seven of Nine. Лейтенант Торрес, энсин Ким, вы помните Седьмую из Девяти.
And what do you do on the boat, Ensign Martin? И чем вы занимаетесь на борту, мл. лейтенант Мартин?
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...