Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
Ensign Ro Laren reporting as ordered, Commander. Энсин Ро Ларен прибыла, как приказано, коммандер.
Morn, I believe Ensign Saunders was looking for you. Морн, я уверен, энсин Сандерс искал тебя.
What's to become of Tal when your Ensign flies off in search of his next conquest? Что будет с Тал, когда ваш энсин улетит в поисках новых завоеваний?
A pleasure, Ensign. С удовольствием, энсин.
Ensign, take that area. Энсин, осмотрите эту территорию.
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
All right, ensign, you can go. Так, мичман, вы свободны.
Absolutely no record of such an occurrence, ensign. Такие случаи не зарегистрированы, мичман.
Ensign, despite Starfleet protocol, I don't like being called "sir". Мичман, несмотря на протокол Звездного флота, Я не хочу, чтобы ко мне обращались "сэр".
Ensign, when you speak to your mother, tell her we may need her to move the sofa. Мичман, когда будете разговаривать с матерью, передайте ей, что, возможно, ей придется передвинуть диван.
What is our engine status, Ensign? Каково состояние двигателей, мичман?
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
Ensign Count Nicholas Rostov, I decorate you with the Order of... Прапорщик граф Николай Ростов, награждаю вас орденом за все возможные заслуги!
Abolition did not affect Interior Ministry troops, border guards, FSB, FSO, troops MES and other military formations, different from the Russian Defense Ministry, in addition, there is a special civil departments rank Ensign. При этом, упразднение института прапорщиков не затронуло Внутренние войска МВД, Пограничную службу, ФСБ, ФСО, Войска МЧС и прочие воинские формирования, отличные от Минобороны России, кроме того, в правоохранительных ведомствах существует специальное звание прапорщик.
Ensign Mason is taking a field radio. Прапорщик Мэйсон берет полевое радио.
William, Ensign the South Essex. Уильям. Прапорщик Южного Эссекса.
He's not the first drunken ensign I've seen home. Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
Ensign Hart was just polishing the bell because he's so motivated, Chief. Лейтенант Харт просто шлифует колокольчик потому что он очень мотивирован, шеф.
Ensign Clayton killed the captain. Капитана убил младший лейтенант Клейтон.
Ensign Martin is integral to our operation, and she has some duties she's neglecting at the moment. Лейтенант Мартин нужна здесь, у неё есть обязанности, которыми она в данный момент пренебрегает.
Ensign, you are to ride to Sag Harbor and inform Colonel Floyd that we are under attack and request reinforcements, preferably along with the armed vessel we so graciously loaned him in order to ship his tobacco. Лейтенант, поезжайте в Сэг-Харбор и скажите полковнику Флойду, что на нас напали и мы просим подкрепления, желательно вместе с вооруженным кораблем, который мы ему так любезно одолжили для перевозки табака.
The captain, Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov have been missing for nearly two hours. Капитан, лейтенант Ухура и мичман Чехов отсутствуют уже два часа.
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...