Английский - русский
Перевод слова Ensign

Перевод ensign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энсин (примеров 214)
Take us in, ensign. One-half impulse. Ведите нас внутрь, Энсин, половину импульса.
Ensign Ro, may I see you in my ready room. Энсин Ро, присоединитесь ко мне в моем кабинет.
I'd say she did fine, Ensign. Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин.
Ensign, set a course for the Kallisko. Энсин, проложите курс к "Каллиско".
What happened back there, Ensign? Что у Вас произошло, энсин?
Больше примеров...
Мичман (примеров 72)
Commander Chakotay and Ensign Kaplan landed on the surface in response to a distress call three days ago. Коммандер Чакотэй и мичман Каплан приземлились на поверхности в ответ на сигнал бедствия три дня назад.
You, ensign, what's your name? Мичман, как вас зовут?
If you'll excuse me, Ensign. Прошу прощения, мичман.
Good work, Ensign Paris. Отлично, мичман Перис.
Computer, locate Ensign Kim. Компьютер, где находится мичман Ким?
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 18)
In July 1833 to the city of Taganrog there arrived the ensign Alexander Yakovlevich Laskin together with construction group for drawing up the estimate and to work on improvement of the harbor and Pushkinskaya Embankment. В июле 1833 года в город Таганрог приехал прапорщик Александр Яковлевич Ласкин вместе со строительным отрядом для составления сметы и проведению работ по благоустройству гавани и Пушкинской набережной.
Then I want to speak to her supervisor, Ensign! Тогда я хочу поговорить с ее начальником, прапорщик!
Are you sure you didn't see something last night, Ensign Bosch? Вы точно ничего не видели прошлой ночью, прапорщик Бош?
The soldiers regrouped under the command of ensign John Tipton with the help of two reserve companies under the command of Captain Robb, and they sealed the breach in the line. Солдаты перегруппировались под командованием будущего сенатора Соединенных Штатов прапорщик Джон Типтон и с помощью двух компаний резерва под командованием капитана Родд отбили воинов и заделали разрыв в линии.
He's not the first drunken ensign I've seen home. Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
Больше примеров...
Лейтенант (примеров 27)
Ensign Baker saw them, he tried to stop them. Лейтенант Бейкер увидел их, попытался остановить.
Do we have time for Ensign Martin to show me her bunk? У нас есть время, чтобы лейтенант Мартин показала мне свое спальное место?
Ensign Clayton killed the captain. Капитана убил младший лейтенант Клейтон.
Ensign Kymble, Lieutenant Marseilles... Энсин Кимбл, лейтенант Марсель...
Once an ensign, always an ensign. Один раз лейтенант, всю жизнь лейтенант.
Больше примеров...
Знамя (примеров 1)
Больше примеров...
Диктую (примеров 2)
Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
(Fitzgerald) Take a letter, Ensign. Напиши следующее, я диктую:
Больше примеров...
Энсайн (примеров 4)
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
Additionally, Michael Ensign voiced Doctor Nefarious Tropy, William Hootkins voiced Dingodile and Mel Winkler voiced Aku Aku. Кроме того, Майкл Энсайн озвучил доктор Нефариуса Тропи, Уильям Хуткинс озвучил Дингодайла, а Мел Уинклер озвучил Аку Аку.
ENSIGN BLADES, MY NIECE MISS OLIVIA CROSSEL. Энсайн Блэйдс, Моя племянница мисс Оливия Троссел.
ENSIGN BLADES, CORDIAL, IF YOU PLEASE. Энсайн Блэйдс, что-нибудь выпить, если можно.
Больше примеров...