Английский - русский
Перевод слова Ensign
Вариант перевода Энсин

Примеры в контексте "Ensign - Энсин"

Примеры: Ensign - Энсин
"Thank you, Ensign Kim." "Спасибо, энсин Ким".
Ensign Kim, do you hear something? Энсин Ким, вы что-нибудь слышите?
Ensign, as soon as Mr. Paris's shuttle has docked, take us out of B'omar space. Энсин, как только шаттл м-ра Пэриса будет у нас, выходим из пространства б'омаров.
Ensign, ask Dr. Selar to run a biospectral analysis. Энсин, попросите доктора Селар провести биоспектральный анализ
You afraid you'll catch something on your next away mission, Ensign? Боитесь, что подхватите что-нибудь на следующей миссии, энсин?
Ensign, l require a moment of your time. Энсин, можно вас на одну минуту.
Ensign, after we've passed through the wave I want you to take us to a relative position 23 kilometers in front of it. Энсин, как только мы пройдем сквозь волну, я хочу, чтобы вы заняли относительную позицию в 23 километрах от ее переднего края.
Ensign, whom do you suggest we speak to? Энсин, и с кем, по Вашему мнению, нам стоит побеседовать?
I'm sorry to interrupt you, Doctor but Ensign Tyler has broken his leg and... Извините, что отрываю, доктор, но энсин Тайлер сломал ногу, и я...
Ensign Boyer might replace me on this mission. энсин Бойер вполне может заменить меня на этом задании.
Ensign Kim, Mr. Neelix and l are returning to Voyager after five days of trading with the Nar Shaddan. Энсин Ким, мистер Ниликс и я возвращаемся на "Вояджер" после пяти дней торгов с Нар Шедданом.
What do you suggest, Ensign? А что вы предлагаете, Энсин?
Ensign, can you modify the sensor to filter out EM pulses? Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы.
Ensign, how's she handling? Энсин, как она в обращении?
Ensign Nog returned from his trip with 16 cases of 2309. Несовсем, Энсин Ног вернулся вместе с 16 ящиками 2309 года.
Despite what Ensign Healy said, Dan's death had to be connected to some case he was investigating. Несмотря на то, что Энсин Хили сказал, смерть Дэна должна была быть связана с одним из дел, которые он расследовал.
What happened back there, Ensign? Что у Вас произошло, энсин?
How long have you served on board the Enterprise, Ensign? Как долго Вы служите на борту "Энтерпрайза", энсин?
Ensign, can we transport at this range? Энсин, транспортатор действует на таком расстоянии?
I've been on Voyager for almost seven years, and I'm still an Ensign. Я на "Вояджере" почти семь лет, и я всё еще энсин.
Ensign... at your recital last month, I told Lieutenant Torres that your saxophone playing reminded me of a wounded targ. Энсин... на вашем сольном концерте в прошлом месяце, я сказал лейтенанту Торрес, что ваша игра на саксофоне напоминает мне рев раненного тарга.
What can you not do anymore, Ensign? Что вы не можете больше делать, энсин?
What's to become of Tal when your Ensign flies off in search of his next conquest? Что будет с Тал, когда ваш энсин улетит в поисках новых завоеваний?
Ensign, take her to warp 7.21. Энсин, увеличить скорость до варп 7.21
Ensign, lay in a course and engage at warp 9.3. Энсин, проложите курс, и переходите к варп-скорости 9.3