Английский - русский
Перевод слова Ensign
Вариант перевода Энсин

Примеры в контексте "Ensign - Энсин"

Примеры: Ensign - Энсин
Ensign, increase to warp eight. Энсин, увеличьте скорость до 8-ми варп.
Ensign, align the Enterprise so we appear to be one of the abandoned ships. Энсин, расположите корабль так, чтобы мы казались одним из покинутых звездолетов.
Ensign Gates, plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only. Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели.
Gunnery Sergeant Ensign Seeger... sir. Сержант, энсин Сигер... сэр.
An Emergency Command Hologram, programmed with over two million tactical subroutines, outranks an Ensign. Экстренная командная голограмма, содержащая более двух миллионов тактических подпрограмм, выше рангом, чем энсин.
Ensign Aquino made a log entry the night he disappeared about a plasma flow irregularity in the conduit. Энсин Акино сделал запись в журнале в ночь, когда он исчез о перебое потока плазмы в энергопроводе.
Ensign Aquino goes to runabout C because some sensor shows an anomaly in the security. Энсин Акино идет к катеру С, потому что какой-то сенсор показывает нарушение безопасности.
These medical examiners deprived us of that, Ensign. Этим медицинские эксперты лишили нас и этого, Энсин.
Ensign, put us into a high orbit. Энсин, выведите нас на высокую орбиту.
You should attend to your duties, Ensign. Вы должны выполнять ваши обязанности, энсин.
Ensign Hickman thinks it's Species 8472. Энсин Хикман думает, что это вид 8472.
Ensign Wildman was assigned to that. На это была назначена Энсин Вайлдмен.
Thomas Eugene Paris, l hereby reduce you to the rank of Ensign. Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
But, sir, I was wondering if perhaps Ensign Boyer might replace me on this mission. Но, сэр, можно поинтересоваться: энсин Бойер вполне может заменить меня на этом задании.
Ensign, there's no choice. Энсин, у нас нет выбора.
Ensign, the man you're accusing cured the Fostossa virus. Энсин, человек, которого вы обвиняете, вылечил фостосский вирус.
Ensign Kim may not have been the only one who was injured during the attack. Энсин Ким может оказаться не единственным, кто был ранен во время атаки.
I'm Ensign Paris from the Starship Voyager. Я энсин Пэрис, звездолёт "Вояджер".
Let Ensign Kim take command for a while. Пусть энсин Ким на время примет командование.
Ensign, dropping out of warp at this velocity could tear the ship apart. Энсин, если мы выйдем из варпа на такой скорости, то корабль может разорвать.
This is Ensign Kim of the Starship Voyager. Говорит энсин Ким, звездолет "Вояджер".
Ensign Kim's configuring your physical parameters as we speak. Энсин Ким конфигурирует ваши физические параметры, как мы и обсуждали.
Ensign, I believe you know the way to Cardassia. Энсин, я верю, вы знаете путь к Кардассии.
I'd say she did fine, Ensign. Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин.
These response times are unacceptable, Ensign. Такое время реагирования недопустимо, энсин.