Английский - русский
Перевод слова Ensign
Вариант перевода Энсин

Примеры в контексте "Ensign - Энсин"

Примеры: Ensign - Энсин
He joined the British Army on 7 August 1771 as an ensign in the 15th Foot. Он вступил в Британскую армию 7 августа 1771 года как энсин в 15-й пехотный полк (действующая ставка была 200 фунтов стерлингов).
Take us out of warp, ensign. Выведите нас из варпа, энсин.
Take us in, ensign. One-half impulse. Ведите нас внутрь, Энсин, половину импульса.
He entered the British Army as an ensign in the 50th Regiment of Foot in 1756. Он вступил в Британскую армию как энсин в 50-й Собственный Её Величества пехотный полк в 1756 году.
Ensign, prepare a buoy and launch it when ready. Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов.
Ensign DeCurtis mentioned that you were upset. Энсин ДеКуртис говорил, что вы были немного расстроены.
Ensign, scan for Starfleet combat signals. Энсин, просканируйте на наличие сигналов коммуникатора Звездного флота.
All right, Ensign, you're relieved. Хорошо, энсин, вы свободны.
Bring the ship about, Ensign, and lay in a course for B'omar space. Разворачивайте корабль, энсин, и ложитесь на курс в пространство б'омаров.
The vessel Ensign Kim was describing - it was designated the Phoenix. Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.
Yes, Ensign Laren, please sit down. Да, энсин Ларен, присаживайтесь.
Subspace communication coming in for you, Ensign. Для Вас подпространственная передача, энсин.
Ensign Ro, set a course to intercept the Cardassians. Энсин Ро, проложите курс на перехват кардассиан.
Ensign, set a course for Galorndon Core, warp eight. Энсин, проложите курс на Галорндон. Вар-скорость 8.
A few words to the computer, and this Ensign can delete those subroutines. Несколько слов компьютеру, и этот энсин может удалить эти подпрограммы.
Listen, Ensign, we're late for a meeting with Starfleet Command. Слушайте, энсин, мы опаздываем на встречу с командованием.
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array. Сегодня энсин Ким и я проведём полную диагностику массива сенсоров на корме.
Apparently, Ensign Culhane confused the enemy with a brilliant series of evasive maneuvers. Предположительно, энсин Кулхейн ошеломил врага блестящей серией маневров уклонения.
I'm not in the business of killing people, Ensign. Я не убиваю людей, энсин.
We're trying to help these people, Ensign, earn their trust. Мы пытались помочь этим людям, энсин, завоевать их доверие.
Because Ensign Kim doesn't break the rules. Ведь энсин Ким не нарушает правил.
You're in charge of the away mission, Ensign. Вы командуете этой миссией, энсин.
Ensign Kim and Lieutenant Torres are attempting to repair your... damaged circuitry. Энсин Ким и лейтенант Торрес пытаются починить ваши... поврежденные схемы.
Ensign, this is obviously a very dangerous mission. Энсин, это очевидно чрезвычайно опасное задание.
Ensign Kim, the confinement beam is unstable. Энсин Ким, сдерживающий луч нестабилен.