If we may take an example from outside the sphere of production of material objects, a schoolmaster is a productive labourer when, in addition to belabouring the heads of his scholars, he works like a horse to enrich the school proprietor. |
Так, школьный учитель, - если позволительно взять пример вне сферы материального производства, - является производительным рабочим, коль скоро он не только обрабатывает детские головы, но и изнуряет себя на работе для обогащения предпринимателя. |
On May 22, 2012, a non-United States sales manager was arrested in Boston and charged with conspiracy to export dual-use items that can be used in gas centrifuges to enrich uranium to weapons-grade |
22 мая 2012 года в Бостоне был арестован негражданин США, работавший старшим продавцом, по обвинению в заговоре с целью экспорта предметов двойного назначения, которые могут быть использованы в газовых центрифугах для обогащения урана до сортности, пригодной для создания оружия |
Conducting comprehensive periodic studies on work already done and work that could be done to develop and enrich cultural output and support literary and artistic development, and establishing projects and plans to that end |
проведение всеобъемлющих периодических исследований об уже проделанной и перспективной работе в целях развития и обогащения культурной среды, поддержка литературно-художественного творчества и принятие с этой целью проектов и планов; |
Research is under way to explore the possibility of the development of a pool of field "stringer" correspondents for radio, print, photography and television so that timely and relevant raw materials may be gathered to enrich United Nations news stories. |
В настоящее время изучается возможность создания группы внештатных корреспондентов из числа работников органов радиовещания и печати, фотоагентств и телевидения в целях налаживания оперативного сбора актуальных исходных материалов, которые могли бы использоваться для обогащения содержания подготавливаемых Организацией Объединенных Наций информационных сюжетов. |