Английский - русский
Перевод слова Enquiry
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Enquiry - Вопросник"

Примеры: Enquiry - Вопросник
One of the main reasons of the positive attitude of countries to the study in general, and of the high response rate to the enquiry in particular, was an intensive dialogue with partners in the process of the implementation of the project. Одной из основных причин положительного отношения стран к исследованию в целом и получения большого числа ответов на вопросник в частности явился интенсивный диалог с партнерами в ходе осуществления этого проекта.
More generally, the Section has worked on comparing the information provided by countries through different sources, such as the State of Europe's Forests enquiry on qualitative indicators, the Forest Resources Assessment and the national forest programme updates. В настоящее время Секция проводит сравнительный анализ информации, представленной странами в рамках различных процессов, например, по качественным показателям в ответах на вопросник для доклада "Состояние лесов в Европе", по линии Оценки лесных ресурсов и в обновленных сведениях о национальных программах по лесам.
Enquiry for the countries' reporting on C&I for SFM is being elaborated. Разрабатывается вопросник для представления странами отчетности по КиП УЛП.
Major sources of information for the study were the Joint Wood Energy Enquiry and the Joint Forest Sector Questionnaire. Основными источниками информации для этого исследования являлись результаты Совместного обследования по вопросам производства энергии на базе древесины и ответы на Совместный вопросник по лесному сектору.
Countries shared experiences, tools and solutions for improving data to enable more informed choices and better responses to the Joint Wood Energy Enquiry. Страны поделились опытом и информацией о способах и мерах, используемых для улучшения качества данных в целях принятия более обоснованных решений и представления более качественных ответов на вопросник в рамках Совместного обследования по сектору энергии на базе древесины.
Enquiry on protected forest areas (questionnaire, analysis, meeting) Исследование по охраняемым лесным районам (вопросник, анализ, совещание)
The next ECE/FAO Joint Wood Energy Enquiry will be issued in autumn 2012, collecting wood energy data for the year 2011. Вопросник для следующего раунда Совместного обследования ЕЭК/ФАО по сектору энергии на базе древесины будет распространен осенью 2012 года с целью сбора данных за 2011 год.
51 temperate/boreal industrialised countries (of a total 55) have replied to the TBFRA-2000 enquiry. Ответы на вопросник ОЛРУБЗ-2000 представила 51 (из 55) промышленно развитая страна умеренной/бореальной зоны.
This coordination will include direct communication with countries (responding to interim queries, data checking and validation) as well as reviewing and commenting on the country replies to the enquiry. Это предполагает поддержание прямых контактов со странами (представление ответов на вопросы, которые могут возникнуть по ходу подготовки докладов, проверка и подтверждение достоверности данных), а также анализ ответов стран на вопросник и представление по ним замечаний.
many national correspondents underestimated the workload requested to prepare country replies to the TBFRA enquiry, especially when different data sources and partners had to be consulted, and when the difficult process of "trouble-shouting" and checking inconsistencies in the data-sets had been done; многие национальные корреспонденты недооценили объем работы, требуемой для подготовки национальных ответов на вопросник ОЛРУБЗ, особенно в случае необходимости ознакомления с различными источниками данных и консультации с разными партнерами и при проведении трудной работы "по решению проблем" и выявлению несоответствия в наборах данных;
The 1998 enquiry had been circulated and replies were being received. В 1998 году был распространен вопросник, на который уже начали поступать ответы.
Method of work: The results of an enquiry, circulated to national corespondents in 1997, will be published in 1999. Метод работы: Ответы на вопросник, распространенный в 1997 году среди национальных корреспондентов, будут опубликованы в 1999 году.
The detailed questionnaire (enquiry) is expected to be the main tool for country reporting on SFM in the region. Ожидается, что подробный вопросник будет являться основным средством для представления странами данных об УЛП в регионе.
Now an enquiry to the TBFRA correspondents has been set in motion to collect updated information for the key parameters to provide similar information for the Vienna Conference. В настоящее время среди корреспондентов ОЛРУБЗ распространен вопросник с целью сбора новой информации для определения ключевых параметров предоставления подобной информации для Венской конференции.
The ECE/FAO Temperate and Boreal Forest Resource Assessment 2000 Enquiry has been developed to collect data for this assessment, and will be the basis of future enquires. Вопросник ЕЭК/ФАО "Оценка лесных ресурсов умеренной и бореальной зон 2000 года" был подготовлен для сбора данных для этой оценки, и он ляжет в основу будущих обследований.
ECE/FAO is now working with the pan-European process, and specialists in protected areas to remedy this situation by a follow-up enquiry to TBFRA. ЕЭК/ФАО в настоящее время сотрудничает с Общеевропейским процессом и специалистами по охраняемым районам с целью решения этой проблемы, при этом после завершения ОЛРУБЗ будет распространен дополнительный вопросник.