Our despair over the enormity of this disaster must be channelled into motivation to ensure much better preparedness next time nature strikes. |
Наше отчаяние в связи с огромными масштабами этого бедствия должно быть направлено на то, чтобы как можно лучше подготовиться в следующий раз, когда природная стихия на нас обрушится. |
Still, many consider the progress made by African countries too modest when compared with the enormity of the problems facing the continent today. |
Тем не менее многие считают, что прогресс, достигнутый африканскими странами, слишком скромен, если сравнивать его с огромными масштабами проблем, которые стоят сегодня перед этим континентом. |
This is a crucial moment for Afghanistan, and I am therefore appealing to the international community not to lost heart at the enormity of the country's problems, but to continue providing its much needed support. |
Для Афганистана наступил решающий момент, и поэтому я призываю международное сообщество не поддаваться пессимизму в связи с огромными масштабами проблем этой страны, а продолжать оказывать столь необходимую ей поддержку. |