Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "Engine - Механизм"

Примеры: Engine - Механизм
For example, if the event that comes into the event processing engine is a product ID low in stock, this may trigger reactions such as "Order product ID" and "Notify personnel". Например, если пришедшее в механизм обработки событие сообщает, что «Продукт N заканчивается», этот факт может породить реакцию «Заказать продукт N» и «Уведомить персонал».
In connection with capacity-building relating to entrepreneurship and private sector development, export competitiveness was the ultimate target, and a dynamic private sector was seen as the long-term engine of growth. В связи с наращиванием потенциала, необходимого для предпринимательства и развития частного сектора, конечной целью является обеспечение конкурентоспособности экспортной продукции, а динамичный частный сектор рассматривается как механизм долгосрочного развития.
ORDERED FORWARD) It indicates that the query engine will do a scan over the primary key index on the Employee table and a matching seek through the primary key index (the ContactID column) on the Contact table to find matching rows. ORDERED FORWARD) Он указывает, что механизм запросов выполнит проверку индекса первичного ключа в таблице Employee и поиск по индексу первичного ключа (столбец ContactID) в таблице Contact, чтобы найти совпадающие строки.
At the heart of these concepts of emissions trading is a reliance on the marketplace as an engine for fostering air quality, improving the efficiency of every environmental control dollar spent on air pollution control, and encouraging innovative pollution control technologies. В основе этих концепций торговли выбросами опора на рынок как на механизм содействия улучшению качества воздуха, повышения эффективности расходования природоохранных ассигнований на борьбу с загрязнением воздуха и стимулирование инновационных технологий борьбы с загрязнением.
inside every cell is the same extraordinary engine a machine that tells each cell how to grow, and what function it must perform Внутри каждой из них находится один и тот же механизм - механизм, который определяет для каждой клетки, как ей расти и какие функции исполнять.
The Financial Information Engine on Land Degradation (FIELD) database provides relevant information that is being used not only by the GM but by other organizations, as assessed during the interviews held by the Inspectors. База данных "Механизм финансовой информации о деградации земель" ("ФИЛД") дает соответствующую информацию, которая используется не только ГМ, но и другими организациями, как это было установлено в ходе бесед, проведенных инспекторами.
I've heard of this engine. Я слышал про этот механизм.
Last year's voting engine, which is relatively well tested, will be used again. В этом году используется проверенный на практике прошлогодний механизм выборов.
And here, all of a sudden, we have a system that is locking economic structure with social logic - the economic institutions, and who we are as people, locked together to drive an engine of growth. И совершенно неожиданно здесь появляется система, замыкающая экономическую структуру с логикой социума - экономические структуры сошлись в одной точке с понятием кто мы такие есть как люди, что бы запустить механизм роста.
Nature should have that same kind of mechanical steady state, which would fit in with this balance of nature idea, that if you left nature alone, it would run like a perfectly-oiled piston engine. Природа тоже должна находиться в механически устойчивом состоянии, которое сходился с идеей о природном равновесии, что если оставить природу в покое, она будет работать как идеально отлаженный механизм.
The match engine features extensive improvements, including enhanced AI, improved lighting and player animation, individual player character and kit models, more realistic player reaction to on-field incidents and a range of optimisations. Механизм матча обладает значительными улучшениями, в том числе улучшенным искусственным интеллектом, улучшенным освещением и анимацией игроков, индивидуальными персонажами и наборами моделей, более реалистичной реакцией игроков на инциденты на поле.
Tomcat 4.x was released with Catalina (a servlet container), Coyote (an HTTP connector) and Jasper (a JSP engine). Tomcat версии 4.x был выпущен с Jasper (перепроектированный механизм JSP), Catalina (перепроектированный контейнер сервлетов) и Coyote (стек HTTP).
BLEEP second gear failed and now the engine has BLEEP. ЗАБЕЙТЕ ПИСКОМ второй подведший механизм и теперь у двигателя есть КОРОТКИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗВУК.
I am the engine in this marriage. Я - движущий механизм этого брака.
The caching mechanism and download engine are redesigned and consolidated between Java Web Start and Java Plug-in. Механизм кэширования и модуль скачивания были переработаны и объединены в Java Web Start и Java Plug-in.
Kid is a simple template engine for XML-based vocabularies written in Python. Kid - простой механизм шаблонов, базирующийся на XML-словарях и написанный на Python.
A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. Лодочный двигатель это механизм, предсказуемая, легко решаемая проблема.
The list box is disabled if only one solver engine is installed. Если установлен только один механизм решателя, список недоступен.
The default solver engine supports only linear equations. По умолчанию механизм решателя поддерживает только линейные уравнения.
Select the solver engine to use and to configure from the list box. Выберите из списка механизм решателя для использования и настройки.
But any repair work that does not include an important engine of the Organization, the Security Council, will remain patchwork. Однако любые "ремонтные работы", которые не затрагивают важный движущий механизм Организации - Совет Безопасности - будут неполными.
Globalization and liberalization have increased the potential for international trade to become an unprecedented engine of growth and an important mechanism for integrating countries into the global economy. Глобализация и либерализация расширили возможности превращения международной торговли в беспрецедентный локомотив роста и важный механизм интеграции стран в глобальную экономику.
Furthermore, a fuel-supply and gas-exchange mechanism of the engine is simplified. Кроме этого, упрощается механизм топливоподачи и газообмена двигателя.
Sergio, is there an engine you can't fix? Сержио, есть такой механизм, который ты бы не смог починить?
It focuses on the demand-side conditions in the agricultural sector that are required to fuel the engine of rural growth. Основное внимание в нем уделяется условиям спроса в сельскохозяйственном секторе, которые требуются для того, чтобы запустить механизм роста в сельских районах.