Английский - русский
Перевод слова Employ
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Employ - Работают"

Примеры: Employ - Работают
Detoxification establishments currently employ 12 medical psychologists and 29 social workers. К настоящему времени в наркологических учреждениях работают 12 медицинских психологов и 29 социальных работников.
It works with about 100 subsidiary enterprises that employ persons with disabilities. В системе УзОИ функционируют около 100 дочерних предприятий, в которых работают инвалиды.
An example of such enterprises are large-scale recycling cooperatives that employ people with disabilities from low-income communities. Примером таких предприятий являются крупные кооперативы по утилизации отходов, в которых работают инвалиды из общин с низким уровнем доходов.
No, we only employ four drivers. Нет, у нас работают только 4 водителя.
We employ the best speech writers in the western world. На нас работают лучшие спичрайтеры западного мира.
It is estimated that cooperatives employ more than 100 million people worldwide. Согласно оценкам, в кооперативах во всем мире работают свыше 100 миллионов человек.
On the other hand, there are those industries that predominantly employ women namely, manufacturing, health and social work and education. С другой стороны, существуют такие отрасли, где работают преимущественно женщины, в том числе обрабатывающая промышленность, здравоохранение и социальные услуги, образование.
Two private companies have been contracted: Bactec International and Minetech International, which currently employ some 400 demining specialists in southern Lebanon. Были заключены контракты с двумя частными компаниями: «Бактек интернэшнл» и «Майнтек интернэшенл»; в настоящее время около 400 их специалистов по разминированию работают в южном Ливане.
We conduct technical projects and employ highly qualified professionals mastered in electrotechnology, electronics and IT. Мы реализуем технические проекты, у нас работают квалифицированные специалисты из области электротехники, электроники и информатики.
Harvia has remained a Finnish family enterprise and the Harvia companies now employ 250 people. Harvia остается финским семейным предприятием, и сейчас на предприятиях Harvia работают 250 человек.
We employ only professionals whom You can trust. У нас работают профессионалы, которым Вы можете довериться.
We employ qualified specialists and most of them constantly do trainings and studies in different countries. У нас работают квалифицированные специалисты и большинство из них постоянно проходят тренинги и обучения в разных странах.
"Ashmanov & Partners" and its subsidiaries currently employ over 300 people. Ныне в «Ашманов и партнёры» и дочерних проектах работают более трёхсот сотрудников.
They and the Mormons are already in my employ. И они, и мормоны уже работают на меня.
Mr. Choy only employ Chinese. На мистера Чоя одни китайцы работают.
Universities employ 11,566 professors and 12,616 faculty members in the country. В университетах работают 11566 преподавателей и 12616 учителей по всей стране.
We employ hundreds of thousands of people. На нас работают сотни тысяч людей.
They employ 37,000 people in England, Ireland and Scotland. На них работают 37000 человек в Англии, Ирландии и Шотландии.
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины.
The general education schools of Uzbekistan employ more than 435,000 teachers, 73 per cent of whom have higher education. В общеобразовательных школах Республики работают свыше 435000 учителей, из которых 73% имеют высшее образование.
The establishments for elementary vocational training currently employ about 20,000 teachers and qualified specialists. В учебных заведениях начального профессионального образования в настоящее время работают около 20000 преподавателей и квалифицированных специалистов.
They employ some 16,000 lecturers and technical educational specialists. В них работают около 16000 преподавателей и инженерно-педагогических работников.
The Tribunal does not employ all conference personnel, such as interpreters and translators, on a permanent basis. Не все сотрудники по обслуживанию заседаний, как-то устные и письменные переводчики, работают в Трибунале на постоянной основе.
The Finnish police force also employ people one of whose parents is a foreigner. Кроме того, в составе финской полиции работают лица, один из родителей которых является иностранцем.
All regional health authorities employ community nutritionists who develop and implement community nutrition programs. Во всех региональных учреждениях здравоохранения работают общественные диетологи, которые разрабатывают и внедряют программы питания.