| And people always talk about how love is like, you know, the strongest emotion, but I was scared, and sometimes that's even stronger for some people. | Люди всё время говорят про том, что любовь - это само сильное чувство, но я была напугана, некоторые люди переживают всё особо остро. |
| And does any other emotion crack us open in this particular way? | Способно ли на это любое другое чувство? |
| Does any other emotion teach us to look with such peculiar intensity? | Заставляет ли нас любое другое чувство так пристально следить за ситуацией? |
| Several times in the musical, Beryl and Sailor Pluto share the song Onna no Ronsou which explains why betrayal by Endymion in the past killed Beryl's emotion of love. | Несколько раз в мюзикле Погибель исполняет вместе с Плутоном песню Onna no Ronsou, которая объясняет, почему предательство Эндимионом в прошлом убило чувство любви в ней. |
| And, yes, I think that love is an emotion created to sell greeting cards and chocolate-covered candies and, in some cultures, a chicken. | Я думаю, что любовь - это чувство, выдуманное для продажи открыток, шоколадок и в некоторых культурах - цыплят. |
| I first raised in a chaotic emotional, not necessarily a terrible, not necessarily the two, it's a strange emotion never known in my life. | Я впервые поднял в хаотическом эмоциональных, не обязательно страшные, не обязательно два, это странное чувство никогда не знал в своей жизни. |
| A guy like you, handsome, rich, Can have any girl he wants, Jealousy's probably a new emotion for you, | Такой как ты, богатый, красивый, можешь получить любую девушку, зависть для тебя должна быть в новинку, поэтому ты медленно доходишь, до того, что это за чувство. |
| Must be some alien emotion. | Должно быть, какое-то странное инопланетное чувство. |
| Look is an emotion. | Послушайте, любовь - это чувство. |
| Love is a selfish emotion. | Любовь - это эгоистичное чувство. |
| Any sign of emotion would give you away. | Тебя сможет выдать любое чувство. |
| Hatred is a powerful emotion. | Ненависть - сильное чувство. |
| Jealousy is a terrible emotion. | Ревность - это ужасное чувство. |
| Perhaps that's an emotion... | Возможно, это чувство... |
| It is a useless, crippling emotion. | Это бесполезное, парализующее чувство. |
| It's a complicated emotion. | Это очень сложное чувство. |
| I had the same emotion. | У меня было такое же чувство. |
| Anger is an energizing emotion; | Злоба это побуждающее чувство; |
| Then I am in the grip of that emotion. | Тогда меня охватывает это чувство. |
| Hate is a very exciting emotion. | Ненависть - очень возбуждающая чувство. |
| It's an emotion. | Да, это чувство такое. |
| Courage can be an emotion, too. | Смелость это тоже чувство. |
| I'm feeling a strange new emotion. | Я переживаю странное новое чувство. |
| Got a fist of pure emotion | В кулаке моем чистое чувство |
| Love is a petty bourgeois emotion. | Любовь - это обычное чувство! |