Английский - русский
Перевод слова Emotion

Перевод emotion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эмоция (примеров 92)
The main emotion here, to me, seems to be... Основная эмоция, которую я тут вижу...
Everything that happens in there, every touch, emotion, desire is extended for maximum pleasure. Все, что здесь происходит - каждое прикосновение, каждая эмоция, каждое желание увеличено для максимального удовольствия.
This last one is not really an emotion but I thought you should know about it anyway. Последнее, на самом деле, не эмоция, но думаю, Вы должны знать об этом.
Fear's our most primal emotion. Страх - наша главная эмоция.
She said, Hatred is too strong an emotion to waste on someone that you don't like. Она сказала: "Ненависть это слишком сильная эмоция, ...чтобы тратить её на того, кто тебе не нравится."
Больше примеров...
Чувство (примеров 96)
And does any other emotion crack us open in this particular way? Способно ли на это любое другое чувство?
Hate is a very powerful emotion. Ненависть очень сильное чувство.
Who wants to tell me what emotion this person is feeling? кто мне скажет, какое чувство испытывает этот человек?
And of course, what's especially good is, if you type "design and emotion," the first response out of those 10 pages is my website. И, конечно, что особенно хорошо, что если вы введете «дизайн и чувство», то первым в списке результатов поиска будет мой сайт.
Now, the weird thing is Google lies, because if I type"design and emotion, "it says, "You don't need the 'and.' We do itanyway." Странная вещь, но Google лжет, потому что, если я введу«дизайн и чувство», то он пишет - «Вы можете не писать 'и'. Мыделаем это в любом случае.»
Больше примеров...
Волнение (примеров 19)
With travel arrangements in the hands of a qualified, responsive person, the real emotion of unforgettable experiences is guaranteed. Если организация поездки доверена чуткому и подготовленному человеку, волнение незабываемых моментов гарантировано.
They consider themselves intelligent because they feel... emotion in the gut. Они только считают, что стали более интеллигентными, потому что чувствуют волнение в брюхе.
You can't imagine the emotion the Planck constant evokes in me. Вы не представляете, какое волнение вызывает у меня постоянная Планка.
Why is emotion some kind of a mental illness with you? Почему ты воспринимаешь мое волнение, как какое-то психическое расстройство?
Speaking of his female partners, Siffredi says, "I want to see emotion... fear... excitement... the eyes going up from being surprised." Говоря о своих партнершах, Рокко сказал: «Я хочу видеть эмоции... страх... волнение... увеличивающиеся от удивления глаза».
Больше примеров...
Эмоционально (примеров 14)
And this is your great task and that is why I welcome you with such emotion. Вот ваша главная задача, и вот причина, по которой я так эмоционально приветствую вас.
The allegations against the Court of Cassation amidst public emotion, in the view of the Special Rapporteur, were not justified. Обвинения в адрес Кассационного суда, брошенные в эмоционально заряженной обстановке, по мнению Специального докладчика, неоправданны.
They spoke with deep emotion on behalf of their sisters and brothers throughout the world, who are still being bypassed by progress. Они весьма эмоционально говорили от имени своих братьев и сестер во всем мире, которые пока остаются обойденными прогрессом.
A convincing story preys on emotion to transcend fact. Чтобы в историю поверили, нужно эмоционально быть убедительнее.
I think it would be inappropriate, even though I, like Ambassador Dembri, could draw on many images of victims of terrorism and belabour the point to a great degree and, I believe, with similar emotion and emphasis. Как мне думается, это было бы неуместно, хотя и я, как и посол Дембри, тоже мог бы нарисовать немало образов жертв терроризма и обстоятельно развить этот аспект, и я полагаю, - столь же пылко и эмоционально.
Больше примеров...
Emotion (примеров 20)
S.A.S EMOTION reserves the right to change the items offered on the website from time to time without any prior notice to you. Компания EMOTION S.A.S оставляет за собой право изменить в любой момент без оповещения клиента модели предлагаемые на сайте.
After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом.
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри.
The band has released two albums, Digital Emotion (1984) and Outside In The Dark (1985). Группа выпустила 2 альбома: в 1984 году Digital emotion и в 1985 году Outside in the dark.
In the event of a dispute between EMOTION and one of its customers relating to a transaction conducted on the website, the data recorded by EMOTION shall be treated as conclusive evidence of the details of the transaction. В случае возникновения спора между Компанией EMOTION S.A.S и одним из её клиентов по поводу сделки осуществленной на вебсайте, данные зарегистрированные компанией EMOTION S.A.S считаются неоспоримым доказательством полноты совершенных операций.
Больше примеров...
Эмоциональная (примеров 7)
Perhaps Data's recent flash of emotion is connected to this. Возможно эмоциональная вспышка Дейты как-то связана с этим.
Emotional self-regulation or emotion regulation is the ability to respond to the ongoing demands of experience with the range of emotions in a manner that is socially tolerable and sufficiently flexible to permit spontaneous reactions as well as the ability to delay spontaneous reactions as needed. Эмоциональная саморегуляция (эмоциональная регуляция, ЭР) - это способность эмоционально реагировать на жизненные события социально приемлемым образом, сохраняя достаточную гибкость, чтобы допускать спонтанные реакции, но откладывать их в случае необходимости.
Raw emotion like this is indicative of a concussion. Такая эмоциональная реакция - признак контузии.
Now, that sense of emotion is returning. А теперь, эта эмоциональная наполненность возвращается.
Shame - What if shame isn't an emotion here? Стыд... что если стыд - это вовсе не эмоциональная составляющая?
Больше примеров...
Эмоциональный (примеров 9)
So, although his concern very much is with humans, at some level he's able to take the emotion out, if you like. И хотя он очень сильно интересовался людьми, на каком-то уровне это давало ему, если хотите, эмоциональный выход.
Mr. Levitte: This morning, in the presence of the Secretary-General, we are experiencing a moment of genuine emotion. Г-н Левитт: Сегодня утром мы переживаем, в присутствии Генерального секретаря, поистине эмоциональный момент.
The resulting emotion can vary from happiness to sorrow. Эмоциональный диапазон танца - от печали до радости.
It created a state of passionate emotion and impatience among our countrymen. Их действия вызвали бурный эмоциональный всплеск и взрыв негодования наших соотечественников.
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
Больше примеров...