Английский - русский
Перевод слова Emotion

Перевод emotion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эмоция (примеров 92)
One violent emotion is like taking a rock and dropping it into that smooth pond. Одна сильная эмоция подобна камню, брошенному на гладкую поверхность этого водоема.
Frustration is an emotion that does not appertain to the Secretary of State. Разочарование - эмоция, которая не входит в компетенцию Первого Министра.
Every goal for them is a new emotion: a joy for some and the opposite for another. Каждый гол для них - отдельная эмоция: для одного радость, для другого наоборот.
"Emotion: agitation or disturbance of mind... vehement or excited mental state." ""Эмоция - возбуждение или расстройство сознания, страстное или напряжённое состояние разума"".
An emotion is like a flavor in my mouth. Эмоция - словно вкус.
Больше примеров...
Чувство (примеров 96)
And people always talk about how love is like, you know, the strongest emotion, but I was scared, and sometimes that's even stronger for some people. Люди всё время говорят про том, что любовь - это само сильное чувство, но я была напугана, некоторые люди переживают всё особо остро.
Must be some alien emotion. Должно быть, какое-то странное инопланетное чувство.
Anger is an energizing emotion; Злоба это побуждающее чувство;
I know that the decision which I took last June may, in France and elsewhere, have given rise to feelings of concern and emotion. Я знаю, что решение, принятое мною в июне прошлого года, может вызвать во Франции и в других странах чувство озабоченности и всплеск эмоций.
Thus, our primary emotion today is one of satisfaction strongly tempered by concern. Поэтому главное чувство, которое мы сегодня испытываем - это чувство удовлетворения существенно омраченное чувством обеспокоенности.
Больше примеров...
Волнение (примеров 19)
You can't imagine the emotion the Planck constant evokes in me. Вы не представляете, какое волнение вызывает у меня постоянная Планка.
It is with great emotion and relief that I hold out my arms to her, in the name of France. Я испытываю большое волнение и облегчение, протягивая ей свою руку от лица всей Франции.
Marie was elated to have returned to England after so much time, writing that "it was a tremendous emotion to arrive in London, and to be greeted at the station by George and May." Мария была рада вернуться в Англию после стольких лет и писала, что испытывала «огромное волнение, когда прибыла в Лондон и была встречена на станции Джорджем и Мей».
Unless that emotion is excitement over New Zealand changing their flag. Только если эмоции - это не волнение за Новую Зеландию, сменившей свой флаг.
An overwhelming emotion... an immense happiness Великое волнение и еще безмерное счастье.
Больше примеров...
Эмоционально (примеров 14)
Captain Kirk speaks somewhat figuratively and with undue emotion. Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
Standing alone, it doesn't inspire emotion, doesn't pull at the heartstrings. Само по себе оно не эмоционально и не вызывает сильных чувств.
Whatever happened to just writing a really good song and letting it be a great song and having emotion? Что бы ни случилось, нужно просто написать действительно хорошую песню и позволить ей стать отличной, эмоционально наполненной песней.
I think it would be inappropriate, even though I, like Ambassador Dembri, could draw on many images of victims of terrorism and belabour the point to a great degree and, I believe, with similar emotion and emphasis. Как мне думается, это было бы неуместно, хотя и я, как и посол Дембри, тоже мог бы нарисовать немало образов жертв терроризма и обстоятельно развить этот аспект, и я полагаю, - столь же пылко и эмоционально.
Too much emotion Involved. Чтобы эмоционально не втянуться.
Больше примеров...
Emotion (примеров 20)
"Album: Jeff Beck, Emotion & Commotion". Участвовала в записи альбома Джеффа Бека «Emotion & Commotion».
Once you have confirmed, your order will be sent to the Company EMOTION S.A.S. После подтверждения ваш заказ будет передан Компании EMOTION S.A.S для обработки (см.
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри.
Sony, which invested $1.2 billion in two large-scale integration semiconductor fabrication plants to manufacture the PlayStation 2's "Emotion Engine" and "Graphics Synthesizer", designed the machine to push more raw polygons than any video game console in history. Компания Sony, инвестировавшая 1,2 миллиарда долларов США в два крупных завода по производству полупроводников для производства Emotion Engine и Graphics Synthesizer, спроектировала устройство так, чтобы оно выводило больше полигонов, чем любая другая игровая видеоприставка в истории.
Consequently, the Company EMOTION S.A.S. cannot be held responsible for errors or inaccuracies of the photos or graphic images of the EMOTION products displayed on the website. Таким образом, Компания EMOTION S.A.S не несет ответственности за ошибки или неточности фотографических или графических изображений продуктов EMOTION размещенных на сайте.
Больше примеров...
Эмоциональная (примеров 7)
Perhaps Data's recent flash of emotion is connected to this. Возможно эмоциональная вспышка Дейты как-то связана с этим.
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую».
Emotional self-regulation or emotion regulation is the ability to respond to the ongoing demands of experience with the range of emotions in a manner that is socially tolerable and sufficiently flexible to permit spontaneous reactions as well as the ability to delay spontaneous reactions as needed. Эмоциональная саморегуляция (эмоциональная регуляция, ЭР) - это способность эмоционально реагировать на жизненные события социально приемлемым образом, сохраняя достаточную гибкость, чтобы допускать спонтанные реакции, но откладывать их в случае необходимости.
Raw emotion like this is indicative of a concussion. Такая эмоциональная реакция - признак контузии.
Now, that sense of emotion is returning. А теперь, эта эмоциональная наполненность возвращается.
Больше примеров...
Эмоциональный (примеров 9)
So, although his concern very much is with humans, at some level he's able to take the emotion out, if you like. И хотя он очень сильно интересовался людьми, на каком-то уровне это давало ему, если хотите, эмоциональный выход.
Mr. Levitte: This morning, in the presence of the Secretary-General, we are experiencing a moment of genuine emotion. Г-н Левитт: Сегодня утром мы переживаем, в присутствии Генерального секретаря, поистине эмоциональный момент.
The grit... in a pure voice... which gives the song that extra lift of emotion. Шероховатость... в вокале... что дает песне дополнительный эмоциональный подъем
So I'm an engineer by training, but I'm one of the creators and instructors of this course, which I find kind of funny, because this is a company that trusts an engineer to teach emotion intelligence. Таким образом, я инженер по специальности, но я один из создателей и преподавателей этой программы, и я нахожу, в некотором смысле, забавным тот факт, что эта компания доверяет инженерам преподавать эмоциональный интеллект.
The resulting emotion can vary from happiness to sorrow. Эмоциональный диапазон танца - от печали до радости.
Больше примеров...