Английский - русский
Перевод слова Emotion
Вариант перевода Эмоция

Примеры в контексте "Emotion - Эмоция"

Примеры: Emotion - Эмоция
Laughter through tears is my favourite emotion. Не глупи. смех сквозь слёзы моя любимая эмоция.
So my psych professor said fear is an emotion... Мой профессор по психологии утверждал, что страх - это эмоция...
An emotion that reminds me of something. Эмоция, которая напомнит мне о чем-то.
Anger's an emotion that I've struggled with for pretty much all my life. Гнев - это эмоция, с которой я боролся почти всю свою жизнь.
Well, let's say you're right and this is a real emotion. Допустим, что ты прав и это реальная эмоция.
But I think it was an emotion. Но я думаю, что это была эмоция.
The dominant emotion on planet Earth is fear. Самая сильная эмоция на планете Земля - страх.
Intense emotion can be part of a neurological event. Интенсивная эмоция может быть частью неврологического события.
That's the emotion that really threatens your control. Эта эмоция мешает тебе контролировать себя.
Admiration is a social emotion elicited by people of competence, talent, or skill exceeding standards. Восхищение - это социальная эмоция, вызываемая одобрением людей, демонстрирующих свой талант или умения, превосходящие общепринятые стандарты.
It's the single emotion you permitted me, doctor. Это единственная эмоция, которой вы мня наделили.
One violent emotion is like taking a rock and dropping it into that smooth pond. Одна сильная эмоция подобна камню, брошенному на гладкую поверхность этого водоема.
Nigella's a powerful emotion, boy. Чернушка - мощная эмоция, парень.
You are immersed in life's most painful emotion. Тебя поглощает самая болезненная в жизни эмоция.
People always think that anger is the most dangerous emotion, but disgust is the language of hatred. Люди всегда считают, что злость - самая опасная эмоция, но отвращение - это язык ненависти.
Maybe emotion becomes so intense... your body just can't contain it. Может, эмоция настолько сильная... что тело не может её удержать.
The main emotion here, to me, seems to be... Основная эмоция, которую я тут вижу...
When we first Turn, any stress or emotion can set us off. Когда мы первый раз превращаемся, любой стресс или эмоция могут нас вывести.
It was kind of the way emotion should flow. Вот как, в своем роде, должна литься эмоция.
Do you know what emotion activates your Trouble? Ты в курсе, какая эмоция активирует твою Беду?
An emotion on one person can be... so troubled and on another... so beautiful. Эмоция одного человека может быть... такой беспокойной, а другого... такой красивой.
It can be... a skin fold by the lips or an emotion in the eyes. Это может быть... кожа, изогнутая губами, или эмоция на глазах.
Frustration is an emotion that does not appertain to the Secretary of State. Разочарование - эмоция, которая не входит в компетенцию Первого Министра.
Her first emotion, pride, caused her to betray me. Ее первая эмоция, гордость, вынудила ее предать меня.
Love isn't just an emotion. Любовь - это не только эмоция.