Commercial WFS systems, currently marketed by companies sonic emotion and Iosono, require many loudspeakers and significant computing power. |
Коммерческие системы WFS, представленные в настоящее время на рынке компаниями Sonic emotion и Iosono, требуют большое количество громкоговорителей и значительные вычислительные мощности. |
"Album: Jeff Beck, Emotion & Commotion". |
Участвовала в записи альбома Джеффа Бека «Emotion & Commotion». |
In Sweden, "Private Emotion" was certified Gold. |
В Швеции «Private Emotion» был сертифицирован Золотым. |
Once you have confirmed, your order will be sent to the Company EMOTION S.A.S. |
После подтверждения ваш заказ будет передан Компании EMOTION S.A.S для обработки (см. |
S.A.S EMOTION reserves the right to change the items offered on the website from time to time without any prior notice to you. |
Компания EMOTION S.A.S оставляет за собой право изменить в любой момент без оповещения клиента модели предлагаемые на сайте. |
The album also featured special guests: Madonna on the Spanish-English duet "Be Careful (Cuidado con mi Corazón)" and Sertab Erener on "Private Emotion". |
В создании альбома также приняли участие специальные приглашенные гости: Мадонна в испано-английском дуэте «Вё Careful (Cuidado con mi Corazón)» и Meja с «Private Emotion». |
After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. |
После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом. |
Affect/af·fect/ the external expression of emotion attached to ideas or mental representations of objects. |
I 1. n. психол. аффект Syn: emotion 2. v. 1. действовать на кого-л. |
Artyom has joined tango-project by Yuri Medianik called "Emotion Orchestra". |
Артём только что присоединился к танго-проекту Юрия Медяника «Emotion Orchestra». |
The team decided to remain true to Ueda's vision, and began to use the Emotion Engine of the PlayStation 2, taking advantage of the improved abilities of the platform. |
Команда решила сохранить оригинальный вариант Уэды и прибегла к использованию процессора Emotion Engine приставки PlayStation 2 - технически более совершенной платформы. |
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". |
Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри. |
Sony, which invested $1.2 billion in two large-scale integration semiconductor fabrication plants to manufacture the PlayStation 2's "Emotion Engine" and "Graphics Synthesizer", designed the machine to push more raw polygons than any video game console in history. |
Компания Sony, инвестировавшая 1,2 миллиарда долларов США в два крупных завода по производству полупроводников для производства Emotion Engine и Graphics Synthesizer, спроектировала устройство так, чтобы оно выводило больше полигонов, чем любая другая игровая видеоприставка в истории. |
Following the disbandment of The Undertones in 1983, lead vocalist Feargal Sharkey pursued a solo career while the other band members formed That Petrol Emotion along with an American vocalist, Steve Mack. |
После расформирования группы The Undertones в 1983 году, её ведущий вокалист Фиргел Шарки сделал сольную карьеру, в то время как другие участники группы в 1985 году в Лондоне создали новую группу That Petrol Emotion с участием американского вокалиста Стива Мэка. |
Consequently, the Company EMOTION S.A.S. cannot be held responsible for errors or inaccuracies of the photos or graphic images of the EMOTION products displayed on the website. |
Таким образом, Компания EMOTION S.A.S не несет ответственности за ошибки или неточности фотографических или графических изображений продуктов EMOTION размещенных на сайте. |
The band has released two albums, Digital Emotion (1984) and Outside In The Dark (1985). |
Группа выпустила 2 альбома: в 1984 году Digital emotion и в 1985 году Outside in the dark. |
The website records evidence of all transactions conducted between EMOTION and its customers. |
Данные регистрируемые на сайте являются доказательством всех коммерческих сделок осуществленных между компанией EMOTION S.A.S и её клиентами. |
In the event of a dispute between EMOTION and one of its customers relating to a transaction conducted on the website, the data recorded by EMOTION shall be treated as conclusive evidence of the details of the transaction. |
В случае возникновения спора между Компанией EMOTION S.A.S и одним из её клиентов по поводу сделки осуществленной на вебсайте, данные зарегистрированные компанией EMOTION S.A.S считаются неоспоримым доказательством полноты совершенных операций. |
The website enables you to order from the Company EMOTION S.A.S. a selection of EMOTION brand products immediately on line via the internet, anywhere in the world. |
Сайт осуществляет онлайновую реализацию продуктов из коллекции EMOTION для Компании EMOTION S.A.S по всему миру. |
EMOTION reserves the right to cancel any order placed by a customer with whom it is in dispute for a previous order, or if EMOTION reasonably feels that this customer has breached the General Terms and Conditions herein or is involved in a fraudulent activity. |
EMOTION оставляет за собой право полного аннулирования заказа клиента, в случае рассмотра рекламации, поданной этим клиентом по предыдущему заказу, или подозрения EMOTION относительно не соблюдения клиентом настоящих Общих Условий, или осуществления клиентом обманной деятельности. |
Whilst every effort is made to ensure that the quality and the design of the EMOTION products, whose photos are displayed on the website, are true to the original products, variations may arise, particularly for technical reasons or others. |
Несмотря на то, что мы делаем всё возможное, чтобы изображения опубликованные на сайте точно передавали цвет и форму продуктов-оригиналов EMOTION, некоторые незначительные отличия могут иметь место вследствие технических причин. |