Примеры в контексте "Emma - Эмме"

Все варианты переводов "Emma":
Примеры: Emma - Эмме
Ruby goes to pick up lunch for everyone just as Mary Margaret walks in to tell Emma everything that happened with David. Руби идет забрать обед для всех, в то время как, Мэри Маргарет идет, чтобы сказать Эмме все, что произошло с Дэвидом.
At Granny's, Sidney Glass (Esposito) approaches Emma to tell her Regina fired him from the paper and embezzled $50,000 of town funds. В закусочной Сидни (Джанкарло Эспозито) приходит к Эмме сказать, что Реджина уволила его из газеты и присвоила $ 50000 из средств города.
I'm going to Liv's ceremony and Emma's reception. Я пойду на обряд к Лив и на банкет к Эмме.
Will turns to guidance counselor Emma Pillsbury (Jayma Mays), who reveals that she has begun dating her dentist, Carl Howell. Уилл обращается к школьному консультанту Эмме Пилсберри (Джейма Мейс), которая сообщает ему, что встречается со своим стоматологом Карлом Хоуэллом.
"Hugh Laurie's elemental about Emma Thompson". Хью Лори об Эмме Томпсон (англ.)
There is nothing I want more than to make the Evil Queen pay for what she did to Emma, but we are outgunned. Я не меньше тебя хочу заставить Злую Королеву заплатить за то, что она сделала Эмме, но мы в проигрыше.
I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся.
Not as much as I mourned Emma, but still, a loss of me. Не так, как скорбела по Эмме, но всё же, я потеряла часть себя.
I want to thank Emma for tracking you all down. Спасибо Эмме за то, что она вас всех нашла.
Thanks to Emma, she's back and recapturing that... happy ending this book gave her. Благодаря Эмме, она вернулась, и планирует воплотить счастливый конец, предназначенный ей сказкой.
I take it you asked David for permission to marry Emma? Я так понимаю, ты попросил у Дэвида разрешения сделать предложение Эмме?
Hades is out there now, threatening Emma, and I bloody well need to find a way to save her. Аид где-то наверху, угрожает Эмме, и я, черт возьми, должен найти способ ее спасти.
The only way to help Emma is to find out what the hell it was. И единственный способ помочь Эмме - узнать, что, черт побери, это было.
I'm sorry, I should've told you about Emma but she asked me not to. Прости, я должна была сказать тебе об Эмме, но она просила не говорить.
What can you tell me about Emma Hill? Что ты можешь рассказать мне об Эмме Хилл?
Emma had to do it right. Эмме пришлось так сделать, правда?
You broke Lexi's heart, and now Emma's, and I'm pretty sure Hayley is next in line. Ты разбил сердце Лекси, теперь еще и Эмме, и я уверена, что Хейли следующая на очереди.
I don't know how you know all of this about Emma or what you hope to achieve, but we're done. Я не знаю, откуда вам всё это известно об Эмме, или чего вы добиваетесь, но на этом разговор окончен.
Think of her, of Emma, you feel about her. Думай о ней, об Эмме, о своих чувствах к ней.
And right now we need to give Emma her best chance, which means contacting Merlin. А сейчас мы должны дать Эмме ее лучший шанс, и это значит: мы должны связаться с Мерлином.
Like deciding not to tell Emma, and then, swapping glances like you're teenage boys Как он решил не говорить Эмме, а затем обменялся с тобой взлядами, как будто вы снова мальчики подростки,
Give Emma a hand in the kitchen. Не мог бы ты помочь Эмме на кухне?
I will tell him everything, and then... we can tell Emma. Я расскажу ему все, а затем... мы можем сказать Эмме
The times that I got mad at stuff that you did and I ended up taking it out on Emma, who's been nothing but kind to me since I've known her. Когда я злилась из-за всего что ты сделала, я прощала только благодаря Эмме, от которой я видела одну лишь доброту с тех пор как я с ней знакома.
If you get to call brain tumor, I get to call Emma. Если ты взываешь к опухоли, то я взываю к Эмме.