Rumple said its magic is strong enough to lead us to Emma. |
Румпель сказал, эта магия достаточно сильная, чтоб привести нас к Эмме. |
After Emma's reunion of the children with Michael that evening, Henry arrived with pumpkin pie to give Emma in order to thank her for explaining about his birth father. |
После воссоединения детей с Майклом в тот вечер, Генри прибыл с тыквенным пирогом дать его Эмме, чтобы поблагодарить её за объяснение о его отце. |
She told me when Emma came home from your mom's house, she thought Emma needed me. |
Она рассказала мне, что когда Эмма вернулась из дома твоей матери, ей показалось, что Эмме нужен я. |
I went over to see Cody 'cause I was mad at her for telling Emma about my blackout and Emma telling you. |
Я пошел к Коди, потому что рассердился на нее за то, что она рассказала Эмме про отключки, а Эмма сказала тебе. |
Emma: You have reached Emma Swan of Big Apple Bail Bonds. |
Вы позвонили Эмме Свон из Нью-йоркской фирмы поручителей. |
Emma may need a fairy wand. |
Может, Эмме нужна палочка Феи. |
I can't believe Emma's already 1. |
Не верится, что Эмме уже год. |
I prepared a song for Emma, from my heart to hers. |
Я написала Эмме песню, от моего сердца её сердцу. |
I was just saying good night to Emma, and she said her first words. |
Я хотела пожелать Эмме спокойной ночи, и она сказала своё первое слово. |
I can't wait to give this to Emma... but I need her father's blessing. |
Очень хочу подарить это Эмме... но мне нужно благословение ее отца. |
A witness heard you threaten Emma. |
Свидетель слышал, как ты угрожал Эмме. |
And we have to say prayers for Emma. |
И мы должны провести службу по Эмме. |
I don't know about not telling Emma. |
Я не знаю насчет не говорить Эмме. |
4 of the sets belong to Emma, Jacob, Paul, and Jordy. |
4 из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. |
She told me about Emma... about what you did to her. |
Рассказала мне об Эмме... о том, что ты с ней сделал. |
He doesn't care about you or Emma. |
Он не печется ни о тебе, ни об Эмме. |
It seems young Winston had more than just a crush on Emma. |
Кажется, молодой Уинстон не просто сходил с ума по Эмме. |
Because she'd given her coat to Emma. |
Потому что она отдала своё пальто Эмме. |
Mary must have lent her coat to Emma. |
Мэри, наверное, одолжила своё пальто Эмме. |
Emma was wearing it when she was shot. |
На Эмме было это пальто, когда её застрелили. |
That's exactly what you used to say to Emma. |
Это именно то, что обычно ты говорила Эмме. |
Bruce wants our permission to marry Emma. |
Брюс просит нашего разрешения жениться на Эмме. |
Emma needs her husband, and the New Directions! need both of their coaches. |
Эмме нужен ее муж, а Новым Направлениям необходимы оба руководителя. |
Promise me you won't tell Emma. |
Обещай мне, что не скажешь Эмме. |
Emma seems really lucky to have ended up with you guys. |
И, похоже, Эмме повезло со всеми вами, ребятки. |