Thing is, a lot of that darkness, that actually belongs to Emma. |
Дело в том, что большая часть этой тьмы на самом деле принадлежит Эмме. |
I didn't tell your mom. I told Emma. |
Я ничего не рассказала твоей маме, лишь Эмме. |
When you walk in that jury room, all Emma needs is reasonable doubt. |
Когда вы зайдете в комнату для присяжных, Эмме понадобится лишь заронить зерно сомнения. |
Better not let Emma hear you. |
Лучше бы Эмме тебя не слышать. |
But the person you should be worried about is Emma. |
Но о ком тебе и нужно волноваться, так это об Эмме. |
The camera is Emma's, not yours. |
Камера принадлежит Эмме, а не тебе. |
A-And it got me thinking about Will and Emma. |
И это меня навело на мысли о Уилле и Эмме. |
Last time I was here, it was Emma's sixth birthday. |
Последний раз я был здесь, когда Эмме было шесть лет. |
We must never acknowledge this conversation to Emma. |
Нам никогда не следует признаваться в этой беседе Эмме. |
Jacob says to Emma, We don't have to go with him. |
Джейкоб говорит Эмме, что они не должны ехать с Джо. |
That's when he told you the story about Mr. Stokes' long-lost daughter Emma. |
Именно тогда он и рассказал вам историю о давно потерянной дочери мистера Стоукса Эмме. |
I'm worried about Emma and how this is my fault. |
Я переживаю об Эмме, и о том, что я во всем этом виноват. |
And we would never act against Emma's best interest. |
И мы никогда не пойдем на то, что навредит Эмме. |
Whatever else Diana might do, she would never harm Emma. |
Что бы ни сделала Дайана, она никогда не причинила бы вреда Эмме. |
Michael is the garage mechanic, and tells Emma he can barely handle the garage let alone twins. |
Майкл оказывается работает в гараже механиком и говорит Эмме, что он едва может справиться с гаражом, не говоря уже о детях. |
I was just thinking about little Emma here, and the Dalys - they must be so happy. |
Я просто думал о маленькой Эмме и ее семье - должно быть, они счастливы. |
And Sylvaine took one of them to Judith Musgrove in her room, and the other she delivered to Emma Redding. |
И Силвейн отнесла одно из них в комнату Джудит Масгроув, а второе - Эмме Реддинг. |
If Emma turns me down, you're next. |
Ладно, молитесь что бы это было так.Если Эмме не понравиться, то вы будете следующим. |
And I've already told them about our situation with Emma. |
Я уже поговорила сними об Эмме и они сказали, что сделают всё, чтобы нам было удобно. |
So she took his car and was on her way to stay with Emma. |
Поэтому она взяла его машину и поехала к Эмме, чтобы пожить у нее. |
I can't believe you know so little of Emma as to say such a thing. |
Не могу поверить, что вы так мало знаете об Эмме. |
And did you even ask him about Emma? |
И ты спрашивала у него об Эмме? |
Anyway, if he ends up giving information to Emma that she wants, I'm done. |
Так или иначе, если он даст нужную информацию Эмме, моему участию конец. |
You're not helping Emma and Mary Margaret, are you? |
Ты не помогаешь Эмме и Мэри Маргарет, да? |
You know, it won't take Emma long to figure out where you've gone. |
Ты ведь знаешь, Эмме не придется долго гадать, куда ты ушел. |