The planned revision of the Emission Reporting Guidelines by the Task Force would be coordinated with the revision of the EU National Emission Ceilings (NEC) Directive. |
Планируемый пересмотр Руководящих принципов представления данных о выбросах, который будет осуществляться Целевой группой, будет проведен в координации с пересмотром Директивы ЕС о национальных потолочных значениях выбросов (НПЗВ). |
Noted that the 2002 Emission Reporting Guidelines continued to present certain difficulties due to discrepancies with the 1997 Guidelines and the European Community's National Emission Ceilings (NEC) Directive; |
Ь) отметила, что в практике использования Руководящих принципов представления отчетности 2002 года продолжают возникать определенные трудности, обусловленные их расхождениями с Руководящими принципами 1997 года и Директивой Европейского сообщества о национальных потолочных значениях выбросов (НПВ); |
Complete the revision of the Emission Reporting Guidelines by 2007, in close collaboration with the revision of the European Union's National Emission Ceilings (NEC) directive and the IPCC Guidelines under UNFCCC (Task Force, MSC-W, CIAM); |
е) завершение пересмотра Руководящих принципов представления отчетности о выбросах к 2007 году в тесном сотрудничестве с деятельностью по пересмотру Директивы о национальных потолочных значениях выбросов (НПЗВ) Европейского союза и Руководящих принципов МГЭИК в рамках РКИКООН (Целевая группа, МСЦ-З, ЦМКО); |
The International Institute for Applied Systems Analyses has shown the costs of reaching the UNECE air pollution Convention's emission ceilings targets could be reduced by more than €5 billion per year by implementing energy system changes that may be made domestically in line with the Kyoto Protocol. |
Международный институт прикладного системного анализа доказал, что расходы на достижение целевых потолочных значений выбросов, предусмотренных в Конвенции ЕЭК о загрязнении воздуха, можно сократить более чем на 5 млрд. |
The principles of searching for cost-efficient emission ceilings, as used in the review of the Gothenburg Protocol and the proposed revision of the National Emission Ceilings Directive of the European Union, were also presented. |
Были также разъяснены принципы поиска эффективных с точки зрения затрат потолочных значений выбросов, использованных в ходе пересмотра Геёеборгского протокола и предложенного пересмотра Директивы Европейского союза о национальных предельных значениях выбросов. |
The Co-Chairs provided an update on the revision of the European Union National Emission Ceilings (NEC) Directive, which the European Commission was carrying out with the assistance of the NEC-Policy Instrument Working Group (NEC-PI). |
Сопредседатели представили новую информацию по пересмотру директивы Европейского союза о национальных потолочных значениях выбросов (НПВ), которая осуществляется Европейской комиссией при содействии Рабочей группы по НПВ - инструментам политики (НПВ-ИТ). |
Many European Union member States are relying on the EU National Emission Ceilings Directive and other EU legislation for guidance on limit values for the four pollutants addressed by the Protocol. |
Многие государства, члены Европейского союза, ориентируются на директиву ЕС о потолочных значениях национальных выбросов и другие законодательные акты ЕС как на руководство по определению предельных значений выбросов для четырех загрязнителей, о которых идет речь в Протоколе. |