We're not talking about ending up with really beautiful electric cars here and a few electric buses there while we keep investing in the same kind of infrastructure, more cars, more roads, more oil. |
Речь не о том, чтобы запустить красивые электромобили тут и несколько электроавтобусов там, при этом инвестируя в ту же инфраструктуру, где растёт количество машин, доро́г, нефти. |
Maybe public transport on Third Avenue in the 21st century will be by, I don't know, pneumatic tubes or electric cars. |
Может быть, в 21 веке на 3-й Авеню будут господствовать электромобили и пневматические туннели. |
Since 2011 Raceyard only builds electric racing cars. |
С 2008 года Ligier производит сити-кары и электромобили. |
His company perfected electric cars and then gave away the patents! |
Его компания построила идеальные электромобили, а потом разрешила бесплатно пользоваться их патентами. |
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. |
А потом, как будто бы бродя вокруг этой проблемы, я пришёл к мысли, что если удастся перевести целую страну на электромобили, причём удобные и доступные, то это могло бы стать решением. |