| Miss Silken says we should eat five... | Мисс Силкен говорит, что мы должны съедать пять... |
| You shouldn't eat Oreos so fast. | Не надо было тебе съедать печеньки так быстро. |
| And you have to peel and eat one layer a day. | Каждый день вы должны счищать и съедать один слой. |
| Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. | Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
| Now, I understand Shelly can eat over five mice a day. | Итак, насколько я понял, Шелли может съедать по пять мышей в день. |
| They eat away at whatever's left of your conscience. | Они начинают съедать то, что осталось от твоей совести. |
| A horse must eat that much every day. | "Именно столько нужно съедать лошади в день". |
| You could eat that many horses a year. | Можно съедать больше лошадей за год. |
| Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once. | Видишь, так делать не надо - съедать всё сразу. |
| And it would eat away at you, because it's what you're meant to be. | И это будет съедать тебя, потому что ты должен им быть. |
| I've always felt that if you eat a little poison every day you'll get used to it. | Я всегда думал, что если съедать чуть-чуть яда каждый день то можно привыкнуть к нему. |
| Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once. | Понимаешь, именно этого и не стоит делать - съедать все разом. |
| Dr Bernard Hazelhof told me you should never weigh more than your refrigerator and to never eat anything bigger than your head. | Д-р Бернард Хазелхоф сказал мне, что никогда не следует весить больше, чем ваш холодильник и никогда не съедать ничего больше чем ваша голова. |
| So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. | Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими. |
| "Dip a stick therein and gangrene will eat it away!" | "Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!" |
| Could Olie, the big old bear, possibly kill and eat Timothy Treadwell? | Станет ли Оли, большой и старый медведь, убивать и съедать Тимоти Тредвелла? |
| Why would you eat the grapes? | Зачем тебе понадобилось его съедать? |
| You need not eat it all. | Не обязательно съедать всё. |
| And I'll eat green beans. | И всегда буду съедать горошек. |
| If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day. | При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы. |
| Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free. | Вот я могла бы съедать по кексу в день иногда по два, зная, что они бесплатные. |
| Diabetes-related costs can eat up 15 to 25 per cent of a household's disposable income, which leads them to cut down on expenditures on other basic requirements. | Расходы, связанные с диабетом, могут съедать 15 - 25 процентов дохода семей, в результате чего они вынуждены сокращать затраты на другие остро необходимые нужды. |
| And it's startin' to literally eat away at me. | И он начинает буквально съедать меня изнутри. |
| They eat stew made of rotten plants... and must consume half their body weight a day. | Они едят густую похлебку, сделанную из перегнивших растений и цветов... и они должны съедать в день половину своего веса. |
| Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. | Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все |