Английский - русский
Перевод слова Earn
Вариант перевода Получать

Примеры в контексте "Earn - Получать"

Примеры: Earn - Получать
That means, that not making any reinvestment you will have your money back in 55 days and since then you will earn profit. Это означает, что, не производя реинвестирования, вы вернете свой вклад через 55 дней и после этого начнете получать прибыль.
A more recent survey of women roadside sellers in Madang Province found that they earn a weighted average income of more than three times the national minimum wage. Результаты проведенного недавно обследования женщин, торгующих различными товарами на обочинах дорог в провинции Маданг, показали, что они могут получать взвешенный средний доход, более чем в три раза превышающий национальный минимальный размер заработной платы.
Wilde, impressed by his confidence, opted to take a percentage instead, from which he would earn £7,000 in the first year alone (worth £747,700 today). Уайльд, хоть и был впечатлён его уверенностью, однако предпочёл получать процентные отчисления, на которых мог заработать 7000£ только в первый год.
American's DC-3 made it the first airline to be able to operate a route that could earn a profit solely by transporting passengers; other carriers could not earn a profit without U.S. Mail. Авиакомпания была первой, которая смогла получать прибыль на этом самолете исключительно за счет перевозки пассажиров, другие перевозчики без перевозки почты США сделать этого не могли.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
The lack of resources causes many infected people to lose agency in their lives and, as their health deteriorates, they become further impoverished owing to an inability to work and earn a salary. По причине отсутствия ресурсов многие инфицированные лица лишаются необходимой точки опоры в жизни, и по мере ухудшения состояния здоровья они оказываются во все большей нищете, не имея возможности работать и получать заработную плату.
Children with involved parents, regardless of their income or background, are more likely to attend school regularly, have better social skills, earn high grades and go on to post-secondary education. Вероятность того, что дети будут регулярно посещать школу, иметь лучшие социальные навыки, получать высокие оценки и продолжать свое образование после окончания средней школы, более высока в случае активно вовлеченных родителей, независимо от их доходов или происхождения.
Language service staff may not earn more than the monetary equivalent of 125 days for work performed and/or services provided during a calendar year (see A/63/509, annex). Сотрудники языковых служб не могут получать за календарный год вознаграждение свыше суммы, эквивалентной вознаграждению за 125 дней выполнения работы или оказания услуг (см. А/63/509, приложение).
Art. 132: Right to an infant feeding subsidy during the first year of life for children of women workers who are contributors to the system and earn less than three times the minimum wage; статья 132: работницы предприятий, заработная плата которых составляет менее трех минимальных окладов, будут получать субсидию на грудное вскармливание в течение 12 месяцев;
The Panel finds that the loss period used by KPC to estimate its lost refining margin does not overstate the length of time during which KPC could not earn refining margin at pre-invasion levels. Группа заключает, что период потери, использованный "КПК" для оценки своей потерянной прибыли от нефтепереработки, не завышает продолжительности периода времени, в ходе которого "КПК" не могла получать прибыль от нефтепереработки в тех же объемах, что и до вторжения.
In addition, after players have received 2 Emblems of Frost for the first Heroic dungeon they do in a day, they will earn 2 Emblems of Triumph for each additional random Heroic dungeons in that day. Кроме того, в течение дня после того как игроки получат 2 эмблемы льда за их первое героическое подземелье, они будут получать 2 дополнительные эмблемы триумфа за каждое произвольное подземелье.
Central vacuum installations can earn points for Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) home certification, Health House certification by the American Lung Association, or the National Green Building Standard of the National Association of Homebuilders (NAHB). Центральные вакуумные установки могут получать баллы за лидерство в энергетике и экологическом дизайне от американской лёгочной ассоциации, или стандарта зелёного строительства от Национальной ассоциации домостроителей (США).
The average wages of child day care staff have increased dramatically: from $7.04 in 2001 to the end of 2006, when trained staff working in child care facilities will earn the equivalent of $11.15 per hour. Значительно возросла заработная плата сотрудников дневных детских учреждений: с 7,04 канадских долларов в час в период с 2001 до конца 2006 года, когда квалифицированный сотрудник, работающий в детском учреждении, будет получать сумму, равную 11,15 канадских долларов в час.
Multinational corporations that wish to do business and earn profits in Algeria should demonstrate, in their day-to-day activities, that they accept the constraints and responsibilities that this entails by becoming good corporate citizens; многонациональные предприятия, которые хотели бы развивать свою деятельность и получать прибыль в Алжире, должны своим повседневным поведением доказывать, что они готовы выполнять требования и обязательства, выходя на рынок страны;
He stressed the need to find a financing mechanism for the Convention and to resolve the issue of interpreting paragraph 5 of article 17, and called for waste management to be viewed as a means by which people could earn a livelihood. Он подчеркнул необходимость поиска механизма финансирования Конвенции и решения вопроса о толковании пункта 5 статьи 17 и призвал рассматривать регулирование отходов как метод, который мог бы позволять населению получать средства к существованию.
The United States global food security programme is a $3.5 billion commitment to strengthen the world's food supply so that farmers can earn enough to support their families and food can be available more broadly. Глобальная программа Соединенных Штатов в области продовольственной безопасности - это обязательство выделить 3,5 млрд. долл. США на цели расширения масштабов снабжения продовольствием во всем мире, что позволило бы фермерам получать достаточные доходы для поддержки своих семей и обеспечить продуктами питания более широкие слои населения.
making readers use the services of the ISPserver hosting provider, and earn profit from each signup. Вы можете писать тексты, статьи, посты в блогах и т.д., стимулирующие читателей воспользоваться услугами хостинг-провайдера ISPserver и получать за это деньги со всех заинтересовавшихся пользователей.
The programs are available to individuals while on and off social assistance and continue to be available as women earn more income, until they reach a point of self-sufficiency. Эти программы доступны лицам, получающим и не получающим социальную помощь, и остаются доступными для женщин, начинающих получать дополнительный доход до тех пор, пока они не достигнут экономической самостоятельности.
Spring rush is on the threshold! Earn VIP-points during 20 consecutive days and get your share of the €220,000 prize pool. С 10 по 28 февраля вы можете принять участие во фрироллах за VIP очки, победители которых будут получать призовые пакеты €1450 на ЕМОП Лиссабон.