You think I'm dumb. |
Ты думаешь, что я дура. |
And that dumb wife of Filip. |
И эта дура Филиппа. |
I'm dumb and selfish. |
Я дура и эгоистка. |
Are you... dumb? |
Извините. Вы... дура? |
Dumb and dizzy, that's me, darling. |
Я така дура, милый. |
Sure. Dumb old me. |
Конечно, а я дура. |
Yeah, it was dumb, and let me spell out just how dumb it was. |
Да ты просто дура, и давай-ка я разберу по буквам слово "дура". |
Dumb, dumb, dumb. |
Дура, дура, дура. |
Just a constant smell of that baby Frankenstein's shit, 'cause that thing is too dumb to wash diapers. |
Просто постоянный запах этого говна ребенка Франкенштейна, потому что эта дура слишком глупа, чтобы постирать подгузники. |
I mean, not even you're that dumb. |
Я о том, что даже ты не настолько дура. |
Guess Georgia's not as dumb as I thought. |
А Джорджия не такая уж и дура, как я думала. |
Did you really think I'd be that dumb? |
Ты действительно думал, что я такая дура и соглашусь? |
Strozzi figures I wouldn't be dumb enough to do anything outta line, so he sent me. |
Строззи считает, что я не такая дура... чтобы сделать что-то особо глупое, поэтому он и послал меня. |
God, is she dumb. |
Господи, да она полная дура. |
Are you dumb or what? |
Бебебе-фефефе, да ты дура набитая. |
Oh, that dumb, awful girl. |
О, эта несносная дура. |
You think I'm dumb. |
Ты думаешь, я дура, да? |
A month passed, and finally the dumb teacher put two and two together. |
Прошёл месяц, и дура училка про всё догадалась. |
She's 21 and dumb as a Brillo pad. |
Ей 21 год, и она полная дура. |
How dumb do you think I am? |
Ты думаешь, я дура? |
How dumb do you think I am? |
Думаешь, я такая дура? |
I had the lock changed to keep dumb, awful Rhoda out. Hey, listen. |
Я поменяла замок, чтобы эта несносная дура Рода не открыла. |
How dumb do you think I am, Stefan? |
По-твоему, я дура, Стефан? |
That dumb chick with her highpithced-mongoloid-voice? |
Жолель уродина, крокодил и дура! |
She's going to say, "Do you think I'd be dumb enough to kill anyone... in the exact way I described in my book?" |
Она скажет: "Я не такая дура, чтоб убить человека, как описано в моём романе". |