| You are as dumb as it gets. | Дурак, ни дать ни взять. |
| "Dumb." Well, that suits you. | "ДУрАК." Это тебе подходит. |
| They I'm dumb. | Они обращаются со мной... как будто я дурак. |
| Because you're dumb? | Потому что ты дурак. |
| I've been... really dumb. | Я был... просто дурак. |
| Think I'm so dumb as to tell you? | Что я дурак это рассказывать. |
| You're so dumb. | А ты такой дурак. |
| My dad's not dumb. | Мой отец не дурак. |
| Oh, how dumb am I? | Ну я и дурак! |
| No, you're not dumb. | Нет, ты не дурак. |
| No, he's not dumb. | Нет, он не дурак! |
| I'm not that dumb. | Я не такой дурак. |
| Don't play dumb with me! | Думаешь, я дурак? |
| He's not dumb, you know? | Знаешь что он не дурак? |
| Are you dumb or what? | Ты дурак, что ли? |
| I'm not dumb. | Но я же не дурак. |
| Is he dumb or what? | Он дурак или как? |
| Are you dumb or something? | Ты дурак или как? |
| Wade, you are so dumb! | Уэйд, ты такой дурак! |
| Nobody from A.C. Would be dumb enough to pull a stunt like this. | В Атлантик-Сити ни один дурак не отмочит подобный фортель. |
| I was dumb and mean yesterday. | Вчера я вёл себя, как злобный дурак. |
| How dumb do I look? | Не такой я дурак. |
| And if he plays dumb, or the AD's wrong and he is dumb, check the other extras. | Если будет валять дурака - или он правда дурак - проверьте всю массовку. |