Yeah, that's dumb. |
Да, это глупость. |
Nope, it got dumb again. |
А нет, снова глупость. |
No. That was dumb. |
Нет, это была глупость. |
No. I did something dumb. |
Я сделал ужасную глупость. |
It was just dumb. |
Это была просто глупость. |
Playing naive and dumb. |
Играете наивность и глупость. |
This is dumb, Vrinks. |
Ты делаешь глупость, Вринкс. |
It's dumb, I know. |
Это глупость, знаю. |
No, it's not dumb. |
Нет, это не глупость. |
Just say one more dumb thing. |
Скажи хоть одну глупость... |
Billy's doing something dumb again. |
Билли снова сделал какую-то глупость. |
To a possum, bravery is just dumb! |
Для опоссумов храбрость это глупость. |
See, magic is dumb. |
Видишь, магия - глупость. |
This guy does something really dumb and he lucks out. |
Этот парень сделал настоящую глупость, но ему повезло. |
Okay, that is my least favorite noise-for-word substitute because you only do it when you think I'm being dumb. |
Ладно, это мой самый нелюбимый звук-словозаменитель, потому, что ты его издаёшь только тогда, когда считаешь, что я сморозила глупость. |
There's only one reason That you'd be dumb enough To go down there, And that's to impress a girl. |
Такую глупость, как пойти в тот район, ты можешь сделать лишь по одной причине - желая произвести впечатление на девушку. |
Okay, we all know Trance says the first dumb thing that come to his mind. |
Ладно, ты же знаешь, что Трэнс говорит первую глупость, пришедшую к нему в голову? |
And, you know, I don't know, maybe she thinks this whole law school thing is dumb, okay? |
И, знаешь, может она считает, что вся эта затея с юрфаком глупость? |
TITI DID A DUMB THING! |
Мама! Тити сделал глупость. |
That thing your dumb dad drilled into your head. |
Та глупость, которую твой тупой отец вбил в твою голову. |
Pretty dumb to kill him, then. |
Тогда убивать его - форменная глупость. |
So I'm going to sound dumb. |
Так что я могу сморозить глупость. |
You can't help being dumb. |
Глупость ничем не исправишь. |
This is so dumb, this is all so dumb. |
Это же глупость, это всё полная чушь. |
Chris Anderson: I probably understood two percent of that, but I still absolutely loved it. So I'm going to sound dumb. |
Крис Андерсон: Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Так что я могу сморозить глупость. |