| You can drown your sorrows in one of their cappuccinos. | Ты можешь утопить свои печали в одном из их капучино |
| You scoundrel, trying to drown me so abominably! | Ты негодяй, попытаться утопить меня столь отвратительным способом! |
| You don't want to drown yourself before the big game. | Ты же не хочешь утопить себя до большой игры? |
| You need to drown in the well. | Оно вызывает у меня желание утопить её в колодце. |
| The lord of the sea was angry and sent his waves to drown jack. | Хозяин морей ужасно разозлился и наслал шторм, чтобы утопить Джека... |
| If you would drown my book, do it properly! | Если собиралась утопить мою книгу, сделала бы это правильно! |
| That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. | Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я. |
| Ignore your father that you tried to drown in the river, that you left in a hospital to rot. | Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке, и оставили гнить в больнице. |
| I mean, Deran trying to drown you? | И то, что Деран хотел утопить тебя. |
| Do you really want to drown us, old people? | Ты на самом деле хочешь нас утопить, стариков? |
| Anyone want to help me drown a hobo? | Кто-нибудь желает помочь мне утопить бродягу? |
| This a career crisis we're trying to drown here? | Ты карьерный кризис хочешь утопить в бутылке? |
| You want to drown Kevin so that he can go to this place where the dead people are. | Ты хочешь утопить Кевина, чтобы он отправился к мёртвым. |
| But you cannot drown your problems because problems know how to swim. | Но тебе не удастся утопить проблемы, потому что проблемы умеют плавать. |
| It keeps us afloat, but it can also drown us if we do not manage it properly; that is what seas do. | Оно помогает нам держаться на плаву, но оно может и утопить нас, если мы не будем бережно относиться к его освоению; что и делают моря. |
| You wanted to drown the man, so you flooded a bathhouse! | Вы решили утопить его и затопили баню! |
| If I wanted to drown you, I would not do it here. | Если бы я хотел утопить вас, сделал бы это в другом месте. |
| Do you drink to drown your sorrows? | Ты пьёшь, чтобы утопить свою печаль? |
| She also wrote how you wanted to turn the tables on her, how you threatened to tie her up and drown her in caramel. | Она также записала, как вы хотели поменяться с ней местами, как вы угрожали связать ее и утопить в карамеле. |
| Sure takes plenty of time to drown these rotten crabs, don't it? | Так много времени, чтобы утопить этих мандавошек? |
| What's the best way to drown someone without signs of a struggle? | Как лучше всего утопить кого-нибудь, чтобы не было следов борьбы? |
| I simply want to reduce it to the size where I can drag it into the bathroom and drown it in the bathtub. | Я только хочу уменьшить его до размеров где я смогу притащить его в ванную комнату и утопить в ванне. |
| They said they didn't mean him to drown, but they let him. | Они сказали, что не хотели его утопить, но они сделали это. |
| First she shoots me, now she tries to drown me. | Сначала она подстрелила меня, а теперь пытаемся меня утопить |
| What brought you closer, her trying to drown you? | Вы сблизились после того, как она пыталась тебя утопить? |