Except for the time he tried to drown you. |
Если забыть о том, что однажды он пытался тебя утопить. |
McCallister and Raglan tried to drown it, but not me. |
МакКалистер и Рэглан пытались утопить вину в выпивке, но не я. |
I can drown you in truth. |
Я могу утопить тебя в правде. |
Five minutes with her, you'd drown a bag of kittens if she asked. |
Пять минут с ней, и ты готов утопить мешок с котятами, если она попросит. |
Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows. |
Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе. |
You still think my Uncle tried to drown you? |
Ты до сих пор думаешь, что мой дядя пытался утопить тебя? |
He didn't drown her in the kitchen sink. |
Ну, он же не мог утопить её в кухонной раковине. |
The only way to destroy a demon is to drown it or burn it. |
Демона можно уничтожить только если утопить его или сжечь. |
He died trying to drown it. |
Он погиб, пытаясь утопить его. |
He tried to drown the children of the kinship. |
Он пытался утопить детей из родства. |
I think I tried to bloody drown her. |
Мне кажется, я пытался ее утопить. |
I thought she was trying to drown you. |
А я решила, что она тебя хочет утопить. |
The boy was crippled, then put into the water to drown. |
Мальчик был искалечен, затем спущен в воду, чтобы утопить. |
He said it's you and Mole who tried to drown The Bruisers. |
Он сказал, что это вы с Кротом пытались утопить Здоровяков. |
Now, if you'll excuse me, I'm going to drown my sorrows in alcohol. |
А теперь, если вы меня извините, я собираюсь утопить свою печаль в алкоголе. |
Tore when she tried to drown me with it. |
Оторвала его, когда она пыталась меня утопить. |
Now single people everywhere have to drown their sorrows in tubs of Rocky Road. |
Теперь одиноким людям придется утопить свои печали в ведрах шоколадного мороженого. |
Besides, Lisa does not have enough strength to drown a guy. |
Кроме того, у Лизы не хватит сил утопить мужчину. |
Tom Collins, try not to drown it. |
Том Коллинз, постарайся не утопить. |
I wish I could just drown every last sorrow in a good, stiff drink. |
Как жаль, что я не могу просто утопить все свои беды в хорошем, крепком напитке. |
Maybe he didn't have the time or means to drown him, or the unsub could be devolving. |
Может, у него не было времени или возможности утопить его, либо же состояние субъекта прогрессирует. |
I need something to drown out this entire day. |
Мне нужно утопить в чем-то весь этот день. |
She steals Ralph's wedding ring after the cult members try to drown Ralph. |
Она крадёт обручальное кольцо Ральфа после того, как члены культа пытаются его утопить. |
Before escaping, he attempts to drown Jessica Drew, Matt Murdock, Foggy Nelson, and Luke Cage. |
Перед побегом он пытался утопить Джессику Дрю, Мэтта Мёрдока, Фогги Нельсона и Люка Кейджа. |
Scientist labs research and create inventions, which can burn, blow up, or drown other baldies and hairies. |
Научная лаборатория изучает и создает изобретения, которые могут сжечь других человечков, взорвать их, утопить и т.д. |