| Except for the time he tried to drown you. | Если забыть о том, что однажды он пытался тебя утопить. |
| McCallister and Raglan tried to drown it, but not me. | МакКалистер и Рэглан пытались утопить вину в выпивке, но не я. |
| I can drown you in truth. | Я могу утопить тебя в правде. |
| Five minutes with her, you'd drown a bag of kittens if she asked. | Пять минут с ней, и ты готов утопить мешок с котятами, если она попросит. |
| Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows. | Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе. |
| You still think my Uncle tried to drown you? | Ты до сих пор думаешь, что мой дядя пытался утопить тебя? |
| He didn't drown her in the kitchen sink. | Ну, он же не мог утопить её в кухонной раковине. |
| The only way to destroy a demon is to drown it or burn it. | Демона можно уничтожить только если утопить его или сжечь. |
| He died trying to drown it. | Он погиб, пытаясь утопить его. |
| He tried to drown the children of the kinship. | Он пытался утопить детей из родства. |
| I think I tried to bloody drown her. | Мне кажется, я пытался ее утопить. |
| I thought she was trying to drown you. | А я решила, что она тебя хочет утопить. |
| The boy was crippled, then put into the water to drown. | Мальчик был искалечен, затем спущен в воду, чтобы утопить. |
| He said it's you and Mole who tried to drown The Bruisers. | Он сказал, что это вы с Кротом пытались утопить Здоровяков. |
| Now, if you'll excuse me, I'm going to drown my sorrows in alcohol. | А теперь, если вы меня извините, я собираюсь утопить свою печаль в алкоголе. |
| Tore when she tried to drown me with it. | Оторвала его, когда она пыталась меня утопить. |
| Now single people everywhere have to drown their sorrows in tubs of Rocky Road. | Теперь одиноким людям придется утопить свои печали в ведрах шоколадного мороженого. |
| Besides, Lisa does not have enough strength to drown a guy. | Кроме того, у Лизы не хватит сил утопить мужчину. |
| Tom Collins, try not to drown it. | Том Коллинз, постарайся не утопить. |
| I wish I could just drown every last sorrow in a good, stiff drink. | Как жаль, что я не могу просто утопить все свои беды в хорошем, крепком напитке. |
| Maybe he didn't have the time or means to drown him, or the unsub could be devolving. | Может, у него не было времени или возможности утопить его, либо же состояние субъекта прогрессирует. |
| I need something to drown out this entire day. | Мне нужно утопить в чем-то весь этот день. |
| She steals Ralph's wedding ring after the cult members try to drown Ralph. | Она крадёт обручальное кольцо Ральфа после того, как члены культа пытаются его утопить. |
| Before escaping, he attempts to drown Jessica Drew, Matt Murdock, Foggy Nelson, and Luke Cage. | Перед побегом он пытался утопить Джессику Дрю, Мэтта Мёрдока, Фогги Нельсона и Люка Кейджа. |
| Scientist labs research and create inventions, which can burn, blow up, or drown other baldies and hairies. | Научная лаборатория изучает и создает изобретения, которые могут сжечь других человечков, взорвать их, утопить и т.д. |