Примеры в контексте "Drill - Бур"

Примеры: Drill - Бур
I thought you said the drill had no effect? Вы сказали, что бур не дал эффекта.
Right, well, you're going to have to do it before the drill hits the city, in... Ладно, ну, вы должны сделать это до того, как бур достигнет города, через...
Sir, after we knock out that drill, what happens to you? Сэр, когда мы выведем из строя тот бур, что случится с вами?
WHIRRING So, if you shut the drill down... why can I still hear drilling? Так, если вы выключили бур... почему я все еще слышу бурение?
The drill perforated the limestone to a depth of two metres without the use of lubricants or cooling fluids that might have contaminated the environment of the pit, and successfully collected six samples. Этот бур перфорировал известняк на глубину двух метров без использования каких-либо смазочных материалов или охлаждающей жидкости, которые могли бы загрязнить шпур, после чего были успешно извлечены образцы породы.
Marshland! Get to drill! - Is that what you want? болота, уничтожь бур ты этого хочешь?
Sir, after we knock out that drill, what happens to you? Сэр, когда мы вырубим тот бур, что делать дальше?
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
A massive gunfight ensues, wherein the survivors gain the upper hand, allowing Jack to drop the bomb into the pit at the same time that the drill hits the energy source. Начинается перестрелка, преимущество в которой оказывается на стороне приехавших выживших, что позволяет Джеку сбросить бомбу в шахту в тот самый момент, когда бур достигает источник энергии.
So, question is, how we do stop the drill, given we can't get there in time? Вопрос в том, как остановить бур, если нет времени добраться наверх?
He calls that punch "The Diamond Drill." Он называет этот удар - "Алмазный бур"!
It's that drill. А вот и бур.
WHIRRING Hear that, drill in start-up mode. Слышишь? Бур разогревается.
You stopped the drill, right? Вы остановили бур, так?
Your drill was threatening their settlement. Ваш бур угрожал их поселению.
This is not a drill! Это не просто бур!
So we have a diamond drill. У нас есть алмазный бур.
The drill, it wouldn't work. Бур... Не помог.
He walked straight on to the drill. Он пошёл прямо на бур.
And let's get that drill. И везите сюда бур.
I said, reset the drill. Повторяю: включить бур.
Retract the drill. Let's move out. Возвращайте бур, улетаем!
Nero, order your men to disable the drill or I will... Нерон, прикажи деактивировать бур, или я...
I never wanted to use the drill in the first place. Я был против того, чтоб использовать бур, не испробовав другие варианты.
But with that drill turning 24/7, there's bound to be accidents. Но когда бур работает 24 часа 7 дней в неделю, несчастные случаи не могут не происходить.