And I think, if she truly love Drake, there's naught that could sway her. |
И мне кажется, если она действительно любит Дрейка, ее ничто не остановит. |
And to ask Dwight Enys and Hugh Armitage to plead on Drake's behalf. |
И попросить Дуайта Эниса и Хью Армитаджа заступиться за Дрейка в суде. |
As for Drake, I've been making enquiries. |
Что касается Дрейка, я навел кое-какие справки. |
She's getting married to Will Drake tomorrow. |
Она выходит замуж за Уилла Дрейка завтра. |
Yes, but in Drake Ramoray's body. |
Да, но она будет в теле Дрейка Раморе. |
We're going to break into Max Rager and free Drake and the other zombies in the basement. |
Мы собираемся проникнуть в Макс Рэйджер и освободить Дрейка и остальных зомби из подвала. |
And Drake's mom thinks Mr. Boss found out and had him killed. |
И мама Дрейка думает, что мистер Босс узнал об этом и убил его. |
He made it sound like by not telling you about Drake I was somehow protecting him. |
Он представил всё так, будто я защищаю Дрейка, не рассказывая тебе. |
We could recreate Elizabeth and Drake from the fete at Riseholme. |
Мы можем воссоздать Елизавету и Дрейка из праздника в Ризехолме. |
So, Drake does have a job. |
Итак, у Дрейка есть работа. |
And now a wordless deduction of Drake. |
А теперь, молчаливое соблазнение Дрейка. |
Can you prepare Mr Drake for his procedure, please? |
Пожалуйста, подготовьте мистера Дрейка к процедуре. |
He's listed a number of times on Mr. Drake's phone records. |
В записях звонков мистера Дрейка его номер встречается несколько раз. |
Now he heads up security for Julian Drake, whose book title you used as justification to steal food from a man on life support. |
Теперь он возглавляет охрану Джулиана Дрейка, чье название книги ты использовал как оправдание, чтобы украсть еду у человека на аппаратах. |
How we getting to Scott Drake's party on Saturday night? |
А как мы доберёмся на вечеринку Скотта Дрейка субботним вечером? |
How could you not like the Drake? |
Как ты можешь не любить Дрейка? |
lord, Drake's got so many women and houses |
У лорда Дрейка было множество женщин и домов |
Shortly afterwards, on the occasion of her 114th birthday, she was presented with a proclamation signed by Drake University President David Maxwell. |
Вскоре, по случаю её 114-го дня рождения, ей был вручен указ подписанный президентом Университета Дрейка Дэвидом Максвеллом. |
On February 12, 2015, the album was tweeted as an iTunes link from Drake's Facebook. |
12 февраля 2015 года альбом был твитнут в качестве ссылки в iTunes в Твиттере Дрейка. |
Nate attempts to save her, but Marlowe sinks to her death, taking Drake's ring with her. |
Несмотря на попытку Нейта спасти её, Марлоу утопает насмерть, забирая с собой кольцо Дрейка. |
Hydrological sections in the Drake Passage, Bransfield Strait and the Loper Strait. |
Гидрологические разрезы в проливе Дрейка, проливе Брансфилд и проливе Лопер. |
Jocelyn Vena from MTV praised the "song's chorus" and "Drake's verse". |
Джоселин Вяна из MTV похвалила «припев песни» и «куплет Дрейка». |
On August 31, 2014, it was reported Makonnen signed a recording contract with Drake's record label, OVO Sound. |
31 августа 2014 года сообщалось, что Маконнен подписал контракт с лейблом Дрейка, OVO Sound. |
The rest of Admiral Drake's squadron also suffered heavy damage, but the casualties were not as severe as those taken on the first two ships. |
Остальная эскадра адмирала Дрейка также понесла тяжелый урон, но потери были не столь серьёзны, как у первых двух кораблей. |
Artillery from San Juan's fort, El Morro, repelled Drake; however, Clifford managed to land troops and lay siege to the city. |
Артиллерия форта Сан-Хуана, эль-Морро, отразила нападение Дрейка; однако, Клиффорд сумел высадить свои войска и осадить город. |