Английский - русский
Перевод слова Drainage
Вариант перевода Дренаж

Примеры в контексте "Drainage - Дренаж"

Примеры: Drainage - Дренаж
Nevertheless, problems such as shortages of certain specialized skilled labour and a demanding infrastructural programme which must be consistently maintained (sea and river defense, irrigation and drainage) further exacerbated by climate change will continue to assume a major portion of the country's challenges. Вместе с тем такие проблемы, как нехватка квалифицированных специалистов в некоторых областях и затратная инфраструктурная программа, нуждающаяся в постоянной поддержке (охрана морей и рек, ирригация и дренаж) и осложняющаяся изменением климата, останутся в числе основных трудностей, стоящих перед страной.
Another sector that is equally important in improving the quality of the lives of people is the public utilities sector, which includes electricity and clean water supply, proper sanitation and drainage and is given 15.79% of the total development budget. Еще одним сектором, играющим важную роль в улучшении качества жизни населения, является коммунальное хозяйство, в частности электроснабжение, доступ к питьевой воде, надлежащие системы канализации и дренаж, на которое выделяется 15,79 процента общего бюджета развития.
IDWS Irrigation, Drainage and Water Storage ИДВ ирригация, дренаж и водоудержание
Drainage is wrong for peas. Здесь плохой дренаж для гороха.
I was treated with a DETA-AP device, applying such programs as Helminths, Drainage, Staphylococci, Lymph and many others. Лечилась прибором DETA-AP по программам «Гельминты», «Дренаж», «Стафилококки», «Лимфа» и многим другим.
Thanks to "Drainage", "Deep Cleansing" and "Active Protection" programs, by the evening I was totally ok! были те же симптомы. Благодаря программам «Дренаж», «Глубокая очистка» и «Активная защита», я к вечеру уже была как огурчик!
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff. Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком.
Bad grading, poor drainage, narrow lots. Плохой состав почвы, недостаточный дренаж, трещины в земле.
The first phase, which began in March 2007, included grading and drainage. Работы по первому этапу начались в марте 2007 года и включали в себя расчистку местности и дренаж почвы.
Sewage and drainage disposal (budgeted amount, $246,000) Удаление жидких отходов и дренаж поверхностных вод (ассигнована сумма в размере 246000 долл. США)
For underground mines these problems are: mine water drainage; methane emissions; and fugitive dust. В отношении подземных шахт существуют следующие проблемы: дренаж шахтных вод, выбросы метана и сдуваемая пыль.
I know it's hard work, but if we don't get that drainage sorted out, we're going to be in real trouble. Я знаю, что работа тяжелая, но если мы не наладим дренаж, у нас будут проблемы.
site preparation, cultivation and drainage; подготовка, обработка и дренаж участка;
Unless the wall is designed to retain water, It is important to have proper drainage behind the wall in order to limit the pressure to the wall's design value. Если стена не предназначена для удержания воды, необходимо обустроить за ней дренаж, чтобы ограничить давление на стену.
It also includes another group of measures linked to environmental protection and communal activities for which they are responsible, such as water supply and waste-water drainage, public hygiene, the disposal of municipal waste, public transport and the maintenance of green areas. Кроме того, она включает еще одну группу мер, связанных с охраной окружающей среды и коммунально-бытовой деятельностью, которые входят в круг ведения муниципалитетов, включая водоснабжение и дренаж сточных вод, общественную гигиену, удаление коммунально-бытовых отходов, общественный транспорт и поддержание зеленых зон.
Acid mine drainage is not only associated with surface and groundwater pollution, but it is also responsible for the degradation of soil quality, aquatic habitats and for allowing heavy metals to seep into the environment. Дренаж кислых шахтных вод является причиной не только загрязнения поверхностных и грунтовых вод, но и деградации почв и водной среды обитания, а также влечет за собой утечку тяжелых металлов в окружающую среду.
A court in South Africa decided that a mining company was obliged to continue dealing with acid mine drainage and bear the costs for remediation even after it had sold the mine. Суд Южной Африки постановил, что горнодобывающая компания была обязана продолжать проводить дренаж кислых шахтных вод и нести расходы по рекультивации даже после того, как компания продала шахту.
(a) Soil drainage is poor; а) неэффективный дренаж сельскохозяйственных земель;
I've got no drainage. Дренаж, общий дренаж?
Lava Lake, Little Lava Lake, and other nearby lakes formed after lava flows from Mount Bachelor altered drainage patterns in the area. Озёра Лава, Литл-Лава и прочие расположенные неподалёку водоёмы образовались после того, как потоки лавы, извергшиеся из вулкана Бачелор, свели к минимуму поверхностный дренаж местных вод.
If the level of consciousness is decreased, drainage of the excess fluid is performed by therapeutic lumbar puncture, extraventricular drain (a temporary device inserted into one of the ventricles), or occasionally a permanent shunt. При нарушении сознания, удаление избыточного ликвора выполняется посредством терапевтической люмбальной пункции, экстравентрикулярного дренирования (временный дренаж, устанавливаемый в один из желудочков) или шунтирования.
The land is of relatively recent formation, created by drifts taken by the rivers, and subsidence occurs due to natural consolidation as well as to human activities such as drainage, groundwater extraction and methane extraction. Земля относительно недавней формации подмывается реками и происходит оседание почвы за счёт естественного уплотнения, а также человеческой деятельности, такой как дренаж, отвод грунтовых вод и добыча метана.
Surgery typically requires drainage of the sinuses and if a subperiosteal abscess is present in the medial orbit, drainage can be performed endoscopically. Хирургия, как правило, требуется для дренажа пазух и если поднадкостничный абсцесс присутствует в средней орбите, дренаж может быть выполнена эндоскопически.
The Mission's military engineering companies continued to be engaged in a wide range of projects aimed at the improvement of security conditions, which included road repair, well drainage and canal drainage and cleaning, water distribution, and the construction of prefabricated units. Военно-инженерные роты Миссии продолжали участвовать в реализации широкого спектра проектов, нацеленных на улучшение обстановки в плане безопасности и включавших ремонт дорог, дренаж и чистку колодцев и каналов, организацию водоснабжения и строительство с использованием сборных конструкций.
A wide angle allows sufficient drainage of humour through the trabecular meshwork (unless obstructed), whereas a narrow angle may impede the drainage system and leave the patient susceptible to acute angle-closure glaucoma. Широкий угол обеспечивает достаточный дренаж жидкости через трабекулярную сеть (если нет осложнений), в то время как узкий угол может блокировать дренажную систему и подвергнуть пациента риску острой закрытоугольной глаукомы.