Poor drainage and garbage disposal systems often contaminate drinking water. |
Плохой дренаж и ненадлежащие системы удаления бытовых отходов зачастую являются причиной загрязнения питьевой воды. |
Control: Good crop rotation and drainage. |
Контроль: надлежащее чередование культур и дренаж. |
If you're worried about the drainage, maybe you could buy me some smaller pots. |
Если ты беспокоишься за дренаж... может ты смог бы купить мне горшки поменьше. |
Mine Safety (drainage and ventilation) |
а) Шахтная безопасность (дренаж и вентиляция) |
Neovascular glaucoma results when new, abnormal vessels begin developing in the angle of the eye that begin blocking the drainage. |
Неоваскулярная глаукома возникает, когда новые, аномальные сосуды начинают развиваться в углу глаза, которые начинают блокировать дренаж. |
Duly performed "RAFANGO" application and the action of active ingredients provide for an effective drainage and accelerate regeneration of the damaged tissues. |
Надлежащим образом проведенное наложение «RAFANGO» и воздействие активных компонентов обеспечивают эффективный дренаж и ускоряет регенерацию поврежденных тканей. |
Alpha 2 agonists (brimonidine, apraclonidine) both decrease fluid production (via. inhibition of AC) and increase drainage. |
Альфа 2 агонисты (бримонидин, апраклонидин) уменьшают производство жидкости (через. ингибирования AC) и увеличивают дренаж. |
Actually, he was water drainage behind the rundown factory. |
Вообще-то, он исследовал... дренаж позади заброшенной фабрики. |
A newer type of laser trabeculoplasty uses a "cold" (nonthermal) laser to stimulate drainage in the trabecular meshwork. |
Новый тип лазерной трабекулопластики использует «холодный» (нетепловой) лазер, чтобы стимулировать дренаж в трабекулярной сети. |
However, new and innovative technologies such as long-hole in-mine directional drilling and horizontal wells drilled from the surface may offer more effective drainage in some cases. |
Однако новые и инновационные технологии, такие, как внутришахтные направленные скважины глубокого бурения и горизонтальные стволы, пробуренные с поверхности, могут обеспечить в некоторых случаях более эффективный дренаж. |
The minor works consist of: appropriate fencing for forest protection; drainage of the existing channels; a watchtower; an information centre for visitors. |
Незначительные работы заключались в следующем: установка надлежащих заграждений для защиты лесов; дренаж существующих каналов; наблюдательная вышка; информационный центр для посетителей. |
For constant plum of these "waste", along a membrane is created the compulsory stream of the water, which are washing off concentrated pollution in drainage. |
Для постоянного слива этих «отходов» вдоль мембраны создается принудительный поток воды, смывающий сконцентрированные загрязнения в дренаж. |
Diosmin improves lymphatic drainage by increasing the frequency and intensity of lymphatic contractions, and by increasing the total number of functional lymphatic capillaries. |
Диосмин улучшает лимфатический дренаж, увеличивая частоту и интенсивности сокращения лимфатических сосудов и увеличиает общее количество функциональных лимфатических капилляров. |
It is the most common glaucoma surgery performed and allows drainage of aqueous humor from within the eye to underneath the conjunctiva where it is absorbed. |
Это наиболее распространённая операция при глаукоме открывает дренаж водянистой влаги из глаза под конъюнктиву, где она поглощается. |
The analyst used photographic interpretation elements (e.g. tone, texture, shape, drainage, landforms, topography, and lineaments) to facilitate visual classification. |
Для упрощения визуальной классификации специалист-аналитик использовал элементы фотографической интерпретации (например тон, текстура, форма, дренаж, формы рельефа, топография и контуры). |
(c) Waterlogging, salinity control and drainage: |
с) борьба с заболачиванием и засолением почв и дренаж: |
In rice production areas, for example, drainage may be required to remove toxic substances that accumulate in the soil after several consecutive crops of rice. |
Например, в районах производства риса для удаления токсичных веществ, которые накапливаются в почве после нескольких последовательных урожаев, может потребоваться дренаж. |
Although around two thirds of agricultural land in Estonia is drained, thousands of hectares have not been functioning since their drainage does not meet the required efficiency. |
Хотя почти две трети сельскохозяйственных земель в Эстонии оснащены дренажными системами, тысячи гектаров земли не используются, поскольку их дренаж не отвечает необходимым требованиям эффективности. |
Shiatsu combines the application of pressure and stretching, techniques common with other therapeutic techniques such as massage, physiotherapy, acupuncture, osteopathy, lymphatic drainage and Do in among others. |
Шиацу объединяет применение давления и растяжения, методы общего с другими терапевтическими методами такими, как массаж, физиотерапия, иглотерапия, остеопатия, лимфатический дренаж и делать в частности. |
At the end of 2007, the grass surface was also replaced and new sprinkler, drainage and heating systems were installed. |
В конце 2007 года был заменён газон стадиона и установлены новая система полива, дренаж и система подогрева. |
In the past, major development programmes were based on the use or diversion of water, such as hydropower plants, navigation, drainage and irrigation. |
В прошлом основные программы в области развития ориентировались на такие виды применения водных ресурсов или водозаборные мероприятия, как строительство гидроэлектростанций, судоходство, дренаж и ирригация. |
It could also take advantage of other external expertise (e.g. International Tunnelling Association) in specialist fields such as firefighting techniques, lighting, ventilation, drainage, signalling and telecommunication systems, etc. |
Она могла бы также использовать услуги других экспертов (например, Международной ассоциации по строительству подземных сооружений) в таких специализированных областях, как методы пожаротушения, освещение, вентиляция, дренаж, сигнальные и телекоммуникационные системы и т.д. |
Canals served the two purposes: practical - as drainage, overflow system (it was especially important for deep areas) and ritual - for psychologic influence on the audience that did not understand the origin of the powerful sound and conceived it as something supernatural. |
Каналы служили двум целям: практической - как дренаж, водоотвод (особенно это было важно для углубленных площадей) и ритуальной - для психологического воздействия на публику, которая не понимала происхождения мощного звука и воспринимала его как нечто сверхъестественное. |
Postural drainage, where the head is lower than the lungs, is a simple but effective way to dislodge mucus when it gathers in the lungs. |
Постуральный дренаж - это когда голова расположена ниже легких, это простой, но эффективный способ выведения мокроты, когда она скапливается в легких. |
As chief executive of one of the nine largest populated countries in the world, I and the Government are faced with the awesome task of providing homes, schools, hospitals, sewerage, drainage, food, gas, electricity, employment and infrastructure. |
Являясь руководителем одной из девяти наиболее населенных стран мира, я вместе со своим правительством сталкиваюсь с огромной проблемой, связанной с решением таких вопросов, как жилье, школы, больницы, канализация, дренаж, продовольствие, газ, энергоснабжение, занятость и инфраструктура. |