| I am solely responsible for any false disclosures or legal ramifications of viewing, reading or downloading any material in this site. | Я несу полную ответственность за предоставление недостоверной иинформации и за юридические последствия просмотра, чтения и загрузки каких бы то ни было материалов этого сайта. |
| Similar to RADL except that no downloading of unit record data is available. | Сервис, аналогичный ЛДДД, за исключением отсутствия возможности загрузки данных единичных записей. |
| GetRight extends the ability of your browser's built-in downloading and provides useful features such as download scheduling, file segmenting, and error recovery from broken connections. | GetRight расширит возможности Вашего браузера и предоставит удобный просмотр данных по загрузке файла, его сегментации, а также возможность восстановления прерванной загрузки. |
| No Download Fees: Get all of our mobile games free of additional charge by downloading them directly to your PC. | Тебе не надо платить за мобильный интернет-трафик: мы предлагаем все наши игры для бесплатной загрузки прямо на твой компьютер. |
| In 1993, Halley created Superdream Mutation, a digital print available for viewing and downloading on the web bulletin board-style platform The Thing. | В 1993 году Хелли создал Superdream Mutation, цифровой печатный экземпляр, доступный для просмотра и загрузки на web-платформе The Thing, включающей разнообразные стили. |
| Even so, we recommend that data and software be checked with the latest virus software after downloading. | Мы все же рекомендуем, проверять после загрузки данные и программное обеспечение, не заражены ли они вирусами с помощью новейших антивирусных программ. |
| It has also been noted that the site avoids the issue of the blank media levy in Canada when discussing the legalities of space shifting and downloading copyrighted material without permission. | Было также отмечено, что сайт избегает вопроса о праве на вознаграждение за свободное воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях в Канаде при обсуждении законности space shifting и загрузки защищённых авторским правом материалов без разрешения. |
| But hurry, you only have 30 days to make that free call after downloading. | Но не откладывай: после загрузки Skype у тебя будет 30 дней, чтобы воспользоваться бесплатным звонком. |
| After downloading, it is important to verify that you have a complete and unmodified version of the Apache HTTP Server. | После загрузки дистрибутива, необходимо убедиться, что у вас в руках полная, неизменённая версия НТТР сервера Apache. |
| E) Reason: While trying to download file using Free downloading Mode, you are doing parallel downloading of a second file. | Д) Причина: Во время загрузки файла в режиме бесплатного скачивания Вы пытаетесь скачать еще один файл. |
| Documents will be available for downloading from the Timber website (). | Документы будут заблаговременно направлены по адресам, включенным в обычный список рассылки документации, а также размещены для загрузки на веб-сайте Секции лесоматериалов (). |
| We'll first start by downloading and burning the chosen Installation CD. | Начнем с загрузки его образа из сети, и его записи на компакт-диск. |
| The download link will take you to the Google Chrome web site, where you must accept the end-user license agreement before downloading. | Ссылка для скачивания ведет на страницу загрузки Google Chrome, где вы должны будете принять условия использования браузером. |
| Directory to move data to when a torrent has finished downloading. | Каталог, в который следует переместить скачанное после окончания загрузки торрента. |
| Here's how the timeline looks like when downloading a slow JavaScript file (exaggerated to take 1 second). | Ниже приведена временная диаграмма, которая демонстрирует процесс загрузки медленного JavaScript-файла (сильно преувеличив, можно сказать, что она загружается за 1с). |
| Use macros to automatically create folders according to the extensions of downloaded files, date of downloading or name of the target server. | Используйте макросы, чтобы автоматически создавать папки, названные в соответствии с расширениями скачанных файлов, датой загрузки или именем сервера, с которого скачан файл. |
| In order to transfer to the new billing system till 31.10.2009, we are requesting all users to contact the technical support group via telephone 490-50-51 and obtain necessary parameters for independent downloading. | Для перехода на новую систему билинга просим всех пользователей связаться по телефону 490-50-51 с группой технической поддержки и получить необходимые параметры для самостоятельной загрузки. |
| Products of the Platform (such as assessment reports, documents on policy-support tools, a common framework for assessments) will be branded, formatted and made available on the website for easy downloading in relevant languages. | Результаты работы Платформы (например, доклады об оценке, документы, касающиеся инструментов поддержки политики, общие рамки оценки) будут оформлены в соответствии с фирменным стилем, отформатированы и размещены на веб-сайте для удобной загрузки на соответствующих языках. |
| The courageous software developer clicks on the download page anyway and faces a long list of individual software components for downloading. | Отчаянные разработчики, несмотря ни на что, кликают на ссылке и получают длинный список компонентов для загрузки. |
| These statistics show the protocols used (HTTP for visiting sites, POP3 and SMTP for e-mail, FTP for downloading files, and so on). | Также из статистики видно, какие протоколы использовались пользователями (НТТР - для посещения сайтов, РОРЗ и SMTP - для электронной почты, FTP - для загрузки файлов и так далее). |
| Unlike its predecessor, Lost Planet 2 allows players to create and customize their own characters and allows them to unlock more clothing and body types after leveling up and downloading content. | Поддерживает прохождение в режиме кампании до 4-х игроков через Интернет В отличие от своей предшественницы, Lost Planet 2 позволяет игрокам создавать и настраивать своих собственных персонажей и позволяет открыть больше одежды и моделей персонажей при повышении уровня и загрузки контента. |
| English Page 9. The time-frame in which the system will become operational for the other treaty bodies depends on the availability of resources for data entry and downloading of full-text documents. | То, когда эта система сможет использоваться для других договорных органов, зависит от наличия ресурсов для ввода данных и загрузки текстовых документов. |
| Also excluded are non-guided (no trainer is involved) Internet-based self-learning activities, such as accessing and learning from training materials that are made available for reading or downloading by training or other institutions. | Также исключены ненаправляемые (без инструктора) виды самообучения на базе Интернета, такие как доступ к материалам, представляемым для чтения и загрузки учреждениями подготовки и другими учреждениями, а также обучение на базе этих материалов. |
| There is the browser, the news/mail client, the chat program, the html editor, JavaScript debugger, XML tools, the 'interface description language' XUL, libraries for downloading and installing applications and components and so on. | Здесь есть браузер, почтовый/новостной клиент, чат-программа, редактор html, отладчик JavaScript, инструменты XML, "interface description language" (язык описания интерфейса) XUL, библиотеки для загрузки и установки приложений и компонентов и т.п. |
| What does it involve? - Similar to RADL except that no downloading of unit record data is available (this is possible in RADL for up to 30 records to support outlier detection, etc). | Что это предусматривает? - Сервис, аналогичный ЛДДД, за исключением отсутствия возможности загрузки данных единичных записей (в случае ЛДДД возможна загрузка до 30 записей в целях выявления выбросов и т.д.). |