Английский - русский
Перевод слова Downloading
Вариант перевода Загрузки

Примеры в контексте "Downloading - Загрузки"

Примеры: Downloading - Загрузки
It will open up prospects for the development of new applications such as downloading and increased data volume. Этот проект откроет перспективу для разработки новых видов применения, в частности для загрузки данных и увеличения объема данных.
4.8.3 Data exchange with external storage media (downloading function)) 4.8.3 Обмен данными с внешним носителем (функция загрузки данных)
The process of the information downloading speed calculation provides a downloading of 840 Kb (Kbytes. Процесс подсчета скорости загрузки информации (download) предусматривает загрузку 840 Kb (Килобайты.
FlashGet can split downloaded files into sections, downloading each section simultaneously, for an increase in downloading speed from 100% to 500%. FlashGet может делить загружаемые файлы на несколько частей и загружать их одновременно, что повышает скорость загрузки от 100% до 500%.
Downloading (performed only during downloading) (осуществляется только в процессе загрузки)
Where some form of a product is not distributed with the source code, there must be a well-publicized means of obtaining the source code for no more than a reasonable reproduction cost, preferably downloading via the Internet without charge. В тех случаях, когда какая-либо форма продукта не распространяется с исходным кодом, должны существовать хорошо известные средства получения исходного кода не более, чем за разумную цену воспроизведения, предпочтительно путем загрузки через Интернет на бесплатной основе.
After downloading the package we can run which can be found at X:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\bin as shown in Figure 04. После загрузки пакета мы можем запустить, находящийся в X:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\bin (Рисунок 04).
As a condition of downloading and using the Software, you also agree to the terms of the DS SolidWorks privacy policy at, which may be updated from time to time without notice. В качестве условия загрузки и использования Программного обеспечения Вы также соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности DS SolidWorks, доступными по адресу:, которые могут время от времени обновляться без предварительного предупреждения.
Migrating to the service required SDK and code changes, as well as a release of an application update to the publish repository (such as Google Play) for downloading and updating. Для перехода к сервису требуется SDK и изменение кода, а также освобождение обновленного приложения в хранилище публикации (например, Google Play) для загрузки и обновления.
Usage: After downloading this software unlock the execution, such as implementation of the End of automatically removing IE7, reboot again and you will be back to IE6 state. Применение: После загрузки этой программы разблокировать осуществления, такие, как осуществление Конец автоматического удаления IE7, перезагрузка, и вы снова вернется к IE6 государства.
Tellico is a tool for managing collections of books, videos, music, and whatever else you want to entries can be added to your collection by entering data manually or by downloading data from various Internet sources. Tellico - это менеджер коллекций книг, фильмов, музыки или всего прочего, что вы только можете вообразить. Новые записи в вашей коллекции могут быть созданы вручную или путём загрузки данных из различных интернет- источников.
In no event will our company be liable to you for any damage, which may be caused to your computer and your data by downloading this material. Наша компания не несет ответственности за любой ущерб, который может быть нанесен Вашему компьютеру и Вашим данным в результате загрузки этих материалов.
The software is very useful and very well worth worth downloading! Программное обеспечение является очень полезным и, безусловно, стоило загрузки!
The WD TV has been hacked to enable further options, including using external optical drives, Ethernet connection via USB to Ethernet adapters, bittorrent downloading and improved thumbnail preview images. WD TV был взломан, чтобы включить дополнительные опции, в том числе использования внешних оптических приводов, Ethernet подключение через USB-адаптеры, BitTorrent загрузки и улучшения изображения предварительного просмотра миниатюр.
I believe that by default does not specify Jamendo album downloading, and when you log in you takes your preferences and then makes you do the download without problems. Я считаю, что по умолчанию не указывать Jamendo альбом загрузки, и когда вы войти в вас принимает ваши предпочтения, а затем заставляет вас делать скачать без проблем.
To sign up for this 60-minute, hands-on training in retrieving and downloading relevant information from the Internet, please call 963-7355, or send an electonic mail () or a fax (963-8861). Желающим записаться на этот 60-минутный практический курс обучения по вопросам поиска и загрузки соответствующей информации из Интернета просьба звонить по тел. 963-7355, либо направить послание по электронной почте () или по факсу (963-8861).
The web-design of THE PEP Clearing House must be as simple as possible to allow easy access, navigation and downloading of information and documents using dial-up connections from remote places. Структура координационного вебцентра ОПТОСОЗ должна быть как можно более простой для обеспечения легкого доступа, навигации и загрузки информации и документов с использованием соединений по телефонным линиям из удаленных мест.
The status report prepared by the Secretariat and the report of the Bureau meeting are available for viewing and downloading at FirstCOPBureauMeeting/. A workshop for nominated Stockholm Convention centres was held in Geneva from 17 to 19 June 2008. Этот доклад, подготовленный секретариатом наряду с докладом о работе совещания Бюро, имеется для ознакомления и загрузки на веб-сайте по адресу: FirstCOPBureauMeeting/. Семинар-практикум для назначенных центров Стокгольмской конвенции был проведен в Женеве 17-19 июня 2008 года.
All of the products of the Chemicals Programme, including the OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, are available for downloading free of charge from. Все результаты программы по химическим веществам, включая рекомендации ОЭСР по тестированию химических веществ, имеются для бесплатной загрузки по адресу.
All countries papers submitted to the Work Session are available for downloading from the UNECE Statistical Division's website at the following address: Все национальные доклады, представленные на рабочей сессии, размещены для загрузки на веб-сайте Отдела статистики ЕЭК ООН по следующему адресу:
The participants agreed that a data search software tool should be distributed on CD(s) to the experts prior to a review activity and should also be available for downloading from the UNFCCC web site, bearing in mind the need for version control. Участники договорились о том, что вспомогательная программа для поиска информации должна распространяться на компакт-диске среди экспертов до начала рассмотрения, а также путем ее загрузки с веб-сайта РКИКООН с учетом необходимости контроля версий.
Previously, a bug in this signal incorrectly increased memory usage during downloads; in addition, this bug also prevented reposync and yumdownloader from performing properly when downloading a large number of packages. Существовавшая ранее ошибка некорректно увеличивала потребление памяти во время загрузки и нарушала функциональность reposync и yumdownloader при загрузке большого числа пакетов.
Again we are not responsible for any difficulties you may encounter in downloading the software or for any consequences from your doing so. Мы также не несем ответственности за какие-либо затруднения, с которыми Вы можете столкнуться при загрузке программного обеспечения, или за какие-либо последствия такой загрузки.
The specified path for downloading the Web Services Description Language (WSDL) file is not valid. Specify a valid path. Заданный путь для загрузки файла языка определения веб-служб (WSDL) недопустим. Укажите допустимый путь.
The feedback study contains detailed recommendations on streamlining CEDAB data and the possibility of downloading and incorporating relevant information from the USAID CD-ROM database. В исследовании об обратной связи содержатся подробные рекомендации в отношении упорядочения информации в БДЦОО и возможности снятия соответствующей информации с базы данных ЮСАИД на ПЗУ на КД и ее загрузки в эту базу данных.