| This paragraph describes the direct card data downloading of a tachograph card to an IDE. | В настоящем пункте изложен порядок прямой загрузки данных с карточки тахографа на СПА. |
| After downloading, start the package and follow the instructions. | После его загрузки запустите файл и следуйте инструкциям на экране. |
| Version 2.0 introduced a number of improvements and extended the availability of WinPE to all customers, not just corporate enterprise customers by downloading and installing Microsoft's Windows Automated Installation Kit (WAIK). | WinPE 2.0 представил значительное количество усовершенствований и расширил возможности WinPE не только для корпоративных клиентов компании путём загрузки и установки Windows Automated Installation Kit Microsoft (WAIK) версии 1.0, но и для всех остальных клиентов. |
| In this respect, the downloading speed of a specific Internet service very much depends on where the user is geographically: how many gateways are needed to reach the service's server computer and what is the smallest bandwidth en route. | В свете вышесказанного скорость загрузки любой конкретной услуги в сети Интернета в значительной степени зависит от географического положения пользователя: сколько шлюзов требуется пересечь для того, чтобы достичь сервера данной услуги, и какова наименьшая пропускная способность каналов на данном маршруте. |
| A Web site featuring hundreds of links to other organizations, a link to the NCFV library reference collection, an intelligent search engine and a wide selection of resources available for viewing, printing and downloading. | веб-сайт с сотнями подключений к другим организациям с выходом на справочную библиографическую подборку НКЦНС, "разумную" поисковую систему и с широким выбором ресурсов, доступных для просмотра, распечатки и загрузки. |
| Status: Downloading and converting new block list... | Статус: Загрузка и преобразование нового списка блокировок... |
| Downloading videos is what we do best! | Загрузка видео то, что мы делаем лучше всего! |
| (g) Downloading the database on provinces into the central database; | Загрузка базы данных в разрезе областей в центральную базу; |
| VU downloading (2), | загрузка с БУ (2), |
| type of the control (displaying and/or printing and/or VU downloading and/or card downloading (see note)), | тип проверки (вывод на дисплей и/или на печать, и/или загрузка данных с бортового устройства, и/или загрузка данных с карточки (см. примечание)), |
| Moreover, for today there is a set of partner programs which pay to you for downloading of your content. | Более того, на сегодняшний день существует множество партнерских программ, которые платят Вам за скачивание вашего контента. |
| Therefore, the downloading or consuming of content prohibited under criminal law or otherwise unlawful content from the Internet is prohibited in any case. | Поэтому им категорически запрещено скачивание или потребление Интернет-контента, который запрещен уголовным законодательством или иным образом признан противозаконным. |
| Downloading movies, images, music; watching television or video; or listening to radio or music | Скачивание фильмов, изображений, музыки; просмотр телевидения или видео; или прослушивание радио или музыки |
| The "Download Log Files" task allows you to configure Internet Access Monitor and Mail Access Monitor for automatic downloading log files via LAN or FTP. | Задача "Загрузка лог файлов" позволяет вам настроить Internet Access Monitor и Mail Access Monitor на автоматическое скачивание лог файлов по локальной сети или по FTP и сохранение этих логов в каталоге на локальном диске для последующего анализа. |
| What to do: please check that your Download-Manager is set up for 1 channel downloading. | Действия: пожалуйста, проверьте, что в настройках Вашего Download Менеджера установлено скачивание в 1 поток. |
| ATPSM is now available from UNCTAD's website with the possibility of downloading the model with full description. | В настоящее время ИМПСТ размещена на веб-сайте ЮНКТАД, и эту модель можно загрузить с ее полным описанием. |
| Any chance of downloading the alien's data banks? | Есть ли возможность загрузить инопланетные банки данных? |
| Developed a users manual for the electronic system for reporting that includes an animated tutorial that is available for viewing and downloading on the Convention's internet website; | а) разработал руководство для пользователей электронной системы представления информации, включающее учебное пособие с элементами мультипликации, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Конвенции и загрузить его; |
| The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. | Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник. |
| At the end of successful completion of the course (a minimum score of 70%), the students will be awarded a certificate of completion. The certificate will be available for downloading on-line. | По успешном завершении курса (минимальный балл должен составить 70 процентов), обучающийся получит сертификат, который можно будет загрузить и распечатать из Интернета. |
| And yet here is his help desk being helpful illegally downloading a movie. | И тем не менее, оператор попытался помочь клиенту незаконно скачать фильм. |
| If you have problems with downloading the program, please contact us. | Не получается скачать файл? Пожалуйста, свяжитесь с нами. |
| As you double-click the file you wish to download, UseNext application will automatically start downloading it. | Когда вы дважды щёлкаете на файл, который вы хотите скачать, он будет скачиватся программой UserNext. |
| These include ad hoc e-tools delivering "at-a-glance" information with links for downloading complete documents, and electronic briefs and toolkits tailor-made to particular audiences and facilitating access to relevant information. | В их числе - специальные электронные средства, предоставляющие краткую выжимку информации со ссылками, по которым можно скачать полные тексты документов, и краткие обзоры и материалы в электронной форме, учитывающие специфику конкретной аудитории и облегчающие доступ к соответствующей информации; |
| F) Reason: You re trying to download file with the help of Download-Manager but file downloading does not start, but an HTML page, sometimes renamed and with the ammended resolution of the file, but with the same file size. | Е) Причина: Вы пытаетесь скачать файл с помощью Download Менеджера, но скачивается не файл, а HTML страница, иногда переименованная в имя и расширение файла, но такая же по размеру. |
| I've almost finished downloading the generator design. | Майор, я почти закончил загружать конструкцию генератора. |
| The company card identifies the company and allows for displaying, downloading and printing of the data stored in the control device which has been locked by this company. | Карточка предприятия идентифицирует предприятие и позволяет выводить на дисплей, загружать и распечатывать данные, хранящиеся в контрольном устройстве, на котором была установлена блокировка данным предприятием. |
| It was doing a war-drive... piggybacking on wi-fi networks and downloading everything. | С помощью беспроводной сети... проникать в систему, как законный пользователь, и загружать всё, что угодно. |
| Whether the peer is interested in downloading data from us | Если участники хотят загружать данные |
| Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically. | Управление подписками на подкасты и обзор отдельных выпусков. Также можно загружать выпуски на диск, или можно указать Амагок делать это автоматически. |
| For uploading files and downloading full sized images, a free registration is required. | Для того чтобы загружать файлы на сайт или скачивать изображения в полноразмерном качестве, необходима регистрация. |
| There's no point in me downloading it and checking the leaderboards. | Нет никакого смысла скачивать её и проверять списки лидеров. |
| What you do: In this case we recommend downloading this file by clicking on the link with the right mouse button, choosing the tag «Save object as» or «Save as» in the context menu. | Действия: В этом случае рекомендуется скачивать файл путём нажатия на ссылку правой кнопкой мыши, выбирая в контекстном меню пункт "Сохранить объект как" или "Сохранить как". |
| They could cherry-pick from the secure archive, but as soon as they start downloading, they'd be more visible. | Они могли "снять сливки" с конфиденциального архива, но как только они начали бы его скачивать, то стали бы более заметными. |
| KB: With regards to the cost that's involved, do you think now more people will be downloading online? | КБ: Как вы думаете, будут ли пользователи теперь, в связи с появлением расходов, скачивать музыку из Интернета? |
| Current downloads can also be managed in the Download Manager, which downloads and installs games and applications and their respective updates, as well as downloading system updates in the background. | Текущую загрузку можно также контролировать в диспетчере загрузки, который загружает и устанавливает игры и приложения и их соответствующие обновления, а также загружает обновления системы в фоновом режиме. |
| It's downloading in his office. | Сейчас он его загружает. |
| Groden's downloading the sensor readings right now. | Гроден как раз сейчас загружает информацию с датчиков. |
| Buzz is downloading the rest of that video you requested. | Базз загружает полный вариант того видео, которое вы запросили. |
| However, this IP address only identifies the computer, but not one of the potential many communication channels that a single computer can have (for example a user that is downloading a file, sending an e-mail and surfing the web at the same time). | Однако такой МП-адрес позволяет идентифицировать только сам компьютер, но никак не один из потенциальных многочисленных каналов передачи данных, которые может поддерживать отдельный компьютер (когда, например, пользователь одновременно загружает файл, посылает электронную почту и просматривает веб-страницы). |
| I'm downloading my sweetness to your mobile now. | Я загружаю свою сладость на твой мобильник. |
| I am downloading it into Voyager's database. | Я загружаю их в базу данных "Вояджера". |
| Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. | Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри. |
| Drone imaging is downloading now. | Загружаю изображения с дрона. |
| Okay, and downloading. | Получилось. И... загружаю. |
| Moreover the user can add new devices by downloading from the internet the files in.ccf and.lirc format. | Более того, пользователи могут добавлять новые устройства загружая из интернета файлы в.ccf и.lirc форматах. |
| After the user tells the Lunar package manager which packages will be required, it automatically builds the software by downloading current source code and locally compiling an optimized package. | После того, как пользователь сообщит менеджеру Lunar, какие пакеты потребуются, он автоматически создаёт программное обеспечение, загружая текущий исходный код, и локально компилируя оптимизированный пакет. |
| jigdo achieves this by downloading individually all the files that are on the CD. | Jigdo создаёт их, загружая по одному все файлы, которые должны быть на диске. |
| Accomplish more while running multiple applications, such as editing video while downloading music, or using robust business applications while managing security tasks. | Вы сможете сделать больше, одновременно работая с несколькими приложениями, например, редактируя видео и загружая музыку, или работать с ресурсоемкими бизнес-приложениями, выполняя в фоновом режиме антивирусную проверку. |
| FlashGet can split downloaded files into sections, downloading each section simultaneously, for an increase in downloading speed from 100% to 500%. | FlashGet может разделять файлы что загружаются на несколько секций, загружая каждую из них отдельно. Благодаря этому растет скорость скачивания от 100 до 500 процентов. |
| I'm downloading you the new Empire Of The Sun album. | Я скачиваю тебе новый альбом "Эмпаер оф зэ Сан". |
| I am downloading a database on personal loss. | Я скачиваю базу знаний по терапии для понесших утрату... |
| Downloading contacts, e-mails, calls, passwords. | Скачиваю контакты, почту, звонки, пароли. |
| Downloading it to your drive now. | Скачиваю их на ваше устройство |
| The package was sent from Chelsea two days ago, so I'm just downloading the post office security footage. | Посылку отправили из Челси два дня назад, так что я просто скачиваю записи с камер наблюдения почтового офиса. |