File extensions are often used in AmigaOS, but they are not mandatory and they are not handled specially by the DOS, being instead just a conventional part of the file names. |
Само собой разумеется, что различные расширения часто используются в AmigaOS, но они не являются обязательными, и они не обрабатываются особым образом через DOS, которая ныне в системе относится лишь к каталогам имен и директориям файлов. |
The original Need for Speed was released for 3DO in 1994 with versions released for the PC (DOS) (1995), PlayStation and Saturn (1996) following shortly afterwards. |
Need for Speed GT (2004) Оригинал The Need for Speed был выпущен для 3DO в 1994 году, а вскоре после этого вышли версии для PC DOS (1995), PlayStation и Sega Saturn (1996). |
Indiana Jones in the Lost Kingdom (1985, Mindscape) Indiana Jones in Revenge of the Ancients (1987, Mindscape) - Released for the Apple II and PC DOS computer platforms. |
1985 - «Индиана Джонс в затерянном королевстве» (Mindscape) 1987 - «Индиана Джонс и месть древних» (Mindscape) - выпущен для Mac и PC DOS компьютерных платформ. |
On November 1, Green Day released "Behind The Scenes of ¡Uno!, ¡Dos!, and ¡Tré! - Part 1" which featured the preview of the song "X-Kid". |
1 ноября Green Day выпустили «Behind The Scenes of ¡Uno!, ¡Dos!, and ¡Tré! - Part 1», которое имело превью песни «X-Kid». |
Another use case is when the Linux is located on a storage device which is not available to the BIOS for booting: DOS or Windows can load the appropriate drivers to make up for the BIOS limitation and boot Linux from there. |
Другой пример: когда Linux находится на устройстве хранения данных, которое не предназначено для загрузки из BIOS: DOS или Windows могут загрузить соответствующие драйверы, чтобы обойти такое ограничение BIOS, а затем загрузить оттуда Linux. |
loadlin is a Linux boot loader that runs under DOS or Microsoft Windows (95, 98 or Me only). |
loadlin - загрузчик Linux, который позволяет запустить Linux из-под DOS или операционных систем Microsoft Windows (только 95, 98 или ME). |
Efforts have been made to port Coda to Microsoft Windows, from the Windows 95/Windows 98 era, Windows NT to Windows XP, by means of open source projects like the DJGCC DOS C Compiler and Cygwin. |
Существует проект по переносу данной ФС на платформы Microsoft Windows, начиная от эры Windows 95/Windows 98, до Windows NT и Windows XP, с помощью проектов с открытым исходным кодом вроде DJGCC DOS C Compiler и Cygwin. |
If the target page is big, this amplifies the attack, because a small request sent to Blog A causes it to make a big request to Blog B. This can lead to 10x, 20x, and even bigger amplifications (DoS). |
Если целевая страница большая, это усиливает атаку, потому что небольшой запрос, отправленный в блог А, заставляет его сделать большой запрос в блог В. Это может привести к 10x, 20x, и ещё большим усилениям (DoS). |
PDCurses, while not identical to ncurses, uses the same function calls and operates the same way as ncurses does except that PDCurses targets different devices, e.g., console windows for DOS, Win32, OS/2, as well as X11. |
PDCurses (не путать с ncurses) использует те же вызовы, что и ncurses, за исключением того, что PDCurses предназначена для различных устройств, то есть, консольных окон DOS, Win32, OS/2 и X11. |
LCD Display- Why does the text on the LCD monitor look more blurred in DOS mode than in Windows mode? |
Почему текст на ЖК мониторе более нечеткий в режиме Dos чем в режиме Windows? |
The Oceanário de Lisboa's Nautical Centre, located in Doca dos Olivais, promotes close contact with the water through various nautical activities. |
Лиссабонский океанариум в Морском центре, расположенный в Doca dos Olivais, призывает к тесному контакту с водой во время различных видов деятельности на воде. |
The name of the city literally means "two creeks" (dos quebradas), Santa Teresita and Las Garzas. |
Название города переводится с испанского языка как "два ручья" (dos quebradas): Санта-Тересита и Лас-Гарсас. |
This is equal to the CLI version, except that php-win doesn't output anything and thus provides no console (no "dos box" appears on the screen). |
Он полностью эквивалентен CLI, за исключением того, что php-win абсолютно ничего не выводит, что приводит к отстутствию консоли (окно DOS не появляется на экране). |
With ten hectares of green areas designed by the landscape architect Sidónio Pardal and with the works of art of the sculptor José Aurélio, Aldeia dos Capuchos is the magical place to enhance your senses. |
Эта территория, расположена на 10 гектарах зеленых насаждений, созданных ландшафтным дизайнером Sidónio Pardal (Сидонио Пардал) вместе с эксклюзивной архитектурой выдающегося José Aurélio (Жозе Аурелио) Aldeia dos Capuchos становиться воистину миром желаний. |
In Brazil and Portugal, foundling wheels (roda dos expostos/enjeitados, literally "wheel for exposed/rejected ones") were also used after Queen Mary I proclaimed on May 24, 1783, that all towns should have a foundling hospital. |
В Бразилии и Португалии подобные вертушки («roda dos expostos» - «вертушка для брошенных на произвол судьбы») стали широко использоваться после того, как Королева Мария I объявила 24 мая 1783 года, что во всех городах должны появиться госпитали для беспризорников. |
His next release, Fuente y caudal, acclaimed particularly for his Entre dos aguas, which has become arguably his best-known composition, and also for Solera and Cepa Andaluza. |
Его следующий альбом Fuente y caudal включал композиции Solera, Cepa Andaluza, а также Entre dos aguas, ставшей, возможно, самой известной его композицией. |
José Maria dos Reis Pereira, better known by the pen name José Regio (17 September 1901, Vila do Conde - 22 December 1969, Vila do Conde), was a Portuguese writer who spent most of his life in Portalegre (1929 to 1962). |
José Régio, José Maria dos Reis Pereira, 17 сентября 1901, Вила-ду-Конди - 22 декабря 1969, там же) - португальский писатель, крупнейший представитель второй волны португальского модернизма. |
São João dos Angolares is a small town on the east coast of São Tomé Island in São Tomé and Príncipe. |
São João dos Angolares) - небольшой городок в округе Кауи в восточной части острова Сан-Томе (государство Сан-Томе и Принсипи). |
Again this DOS extender was often bound to existing Win32 applications. |
Этот расширитель DOS также был привязан к конкретным приложениям Win32. |
The name keylogger was defined back in old DOS times, where computers where handled just by using a keyboard. |
Название "кейлоггер" (keylogger, дословно - "тот, кто протоколирует клавиши") восходит ко временам DOS, когда компьютеры, как правило, управлялись только с клавиатуры. |
The program filled a required niche in the market, as DOS shipped with only a command-line file manager, until the generally unsuccessful DOS Shell that was provided with MS-DOS 4.0. |
Программа занимала свою нишу на рынке ПО: DOS поставлялся только с интерфейсом командной строки или (несколько позднее) неудачным файловым менеджером DOS Shell, поставляемой с MS-DOS 4.0. |
MGT's later DOSs (G+DOS for the +D, and SAM DOS for the SAM Coupé) were backwards-compatible with GDOS. |
Последующие системы компании Miles Gordon Technology, G+DOS (+D) и SAM DOS (SAM Coupé) сохраняли обратную совместимость с этой системой. |
4DOS is most often used with the MS-DOS-Windows 95 stream of operating systems and it can be also used with Windows NT type machines, IBM PC DOS and also later DR DOS versions. |
4DOS чаще всего используется с MS-DOS для Windows 95 в потоке операционной системы, а также может использоваться с ОС Windows NT на машинах типа IBM и DOS, а также на машинах с DOS более поздних версий. |
Olivetti also sold quasi-portable 8086/8088-based PCs with an integrated keyboard and one or two integrated 3.5 floppy disk drives, running DOS 3.27, an Olivetti OEM version of PC DOS 3.20 with minor improvements like the M21 portable (based on M24) and the M15. |
Olivetti также продавала псевдопереносные персональные компьютеры Olivetti PC1 на основе Intel 8086/8088 со встроенной клавиатурой и одним или двумя встроенными 3,5-дюймовыми дисководами гибких дисков, работавшие под управлением DOS 3.27, которая была OEM-версией PC-DOS 3.20 с незначительными улучшениями. |
While the OS/2 1.x DOS box was based on DOS 3.0, OS/2 2.x MVDMs emulate DOS 5.0. |
Если в OS/2 1.x был использован DOS 3.0, то в OS/2 2.x MVDM уже эмулировала DOS 5.0. |