Presentations were made on Regional Partnerships and some of the priorities of the region by Coral Pasisi (PIFS), Dominique Benzaken (SPREP), Russell Howorth (SOPAC) and Vili Fuavao (FAO). |
С информацией о региональных партнерствах и некоторых из приоритетов региона выступили Корал Пасиси (секретариат Форума тихоокеанских островов), Доминик Бензакен (секретариат Тихоокеанской региональной программы в области окружающей среды) и Вили Фуавао (ФАО). |
In the 19th century Jean Auguste Dominique Ingres chose a frame for his Portrait of Monsieur Bertin much like that which adorned Raphael's painting, perhaps indicating Ingres's ambitions, while also underscoring the paintings' similarities of coloration and extraordinary illusionism. |
В XIX веке Жан Огюст Доминик Энгр выбрал для портрета Луи Франсуа Бертена раму, полностью аналогичную раме портрета Кастильоне, возможно, подчёркивая как собственные амбиции, так и сходство картин в исключительном иллюзионизме и выбранной цветовой палитре. |
She had auditioned for the part of the lead Bond girl, Dominetta "Domino" Petacchi, but producers instead cast Claudine Auger, changing the characters name from an Italian to a Frenchwoman, renaming her Dominique Derval. |
Примечательно, что она пробовалась на роль Доминетты Петаччи («Домино»), девушки Бонда в этой картине, но продюсеры остановили свой выбор на Клодин Оже, переделав сценарную Домино из итальянки во француженку и переименовав её в Доминик Дерваль. |
France has already taken a leading role in EU foreign policy, with Foreign Minister Dominique de Villepin looking and acting more and more like the foreign minister of Europe. |
Франция уже играет ведущую роль во внешней политике ЕС, а министр иностранных дел Франции Доминик де Вильпен все больше и больше выглядит и ведет себя как министр иностранных дел Европы. |
The loot's at Ferrussac's. Dominique, answer. |
Доминик, почему добыча у Фаррюссака? |
Philippe Kridelka, representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to the United Nations, and Dominique Bichara, special representative of the World Bank to the United Nations, reaffirmed their organizations' commitment to working with small States to promote their development. |
Филипп Криделка, представитель ЮНЕСКО при Организации Объединенных Наций, и Доминик Бичара, специальный представитель Всемирного банка при Организации Объединенных Наций, вновь заявили о приверженности своих организаций сотрудничеству с малыми государствами в целях содействия их развитию. |
On the occasion of the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Monsignor Dominique Mamberti, the Secretary for Relations with States of the Holy See, signed the Joint Ministerial Statement on the Treaty. |
В ходе шестого совещания министров в поддержку Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний Секретарь Святого Престола по отношениям с государствами монсеньор Доминик Мамберти подписал совместное заявление министров о Договоре. |
Lyons (Mr. Dominique Mignot, Laboratoire d'Economie des Transports, Lyons); |
Лион (г-н Доминик Миньо, Лаборатория экономики транспорта, Лион); |
The trial judgement in the Ntawukulilyayo case was rendered on 3 August 2010 and issued in writing on 6 August 2010. Dominique Ntawukulilyayo filed his notice of appeal on 6 September 2010 and the briefing was completed in March 2011. |
Решение по делу «Нтавукулильяо» было вынесено 3 августа 2010 года и в письменной форме представлено 6 августа 2010 года. 6 сентября 2010 года Доминик Нтавукулильяо подал свое уведомление об апелляции, а представление меморандумов было завершено в марте 2011 года. |
(c) Cases where evidence will commence and judgement will be completed: three cases involving three accused (Augustin Ngirabatware, Callixte Nzabonimana and Dominique Ntawukuriryayo); |
с) дела, по которым начнется рассмотрение материалов и будет завершена подготовка судебных решений: три дела с участием трех обвиняемых (Августин Нгирабатваре, Калликст Нзабонимана и Доминик Нтавукурирьяйо); |
(c) Ethics and sociology: Mr. Dominique Lambert, Doctor, - The ethics of robotics and the human-machine interrelation; and Mr. Peter Asaro, Doctor, - Ethical questions raised by military applications of robotics; |
с) этические и социологические вопросы: д-р Доминик Ламбер - Этические аспекты использования роботов и взаимоотношение между человеком и машиной; и д-р Питер Асаро - Этические вопросы, возникающие в связи с военным применением роботов; |
Mr. Dominique Galouzeau de Villepin |
Г-н Доминик Галузо де Вильпен (министр иностранных дел) |
I'm looking for Dominique Bredoteau. |
Здесь живёт Доминик Бредото? |
ls that Dominique, the poor little rich girl? |
Я попал к Доминик? ... |
Regards to your wife, Dominique Prince |
Доминик Пренс Мы уезжаем завтра! |