| I'm here to pick Dominique up for school. | Я пришёл за Доминик. |
| Yes, but Mr Dominique was there. | Там был г-н Доминик. |
| please return to Ms. Dominique Rames | просьба направить г-же Доминик Рам |
| Dominique, you are so small pond. | Доминик, ты так мешаешь. |
| Dominique Senequier (France) | Доминик Сенекье (Франция) |
| Good evening, Dominique. | Добрый вечер, Доминик. |
| Forget it, Dominique. | Забудем все, Доминик! |
| Enjoy life, Dominique... | Насаждайся жизнью, Доминик. |
| Say thank you, Dominique. | Скажи: Благодарю, Доминик. |
| Let's drink, Dominique. | Доминик, давай выпьем! |
| Dominique, what's come over you? | Что с тобой, Доминик? |
| Sister Dominique was our pianist. | Сестра Доминик была нашей пианисткой. |
| Dominique, go look for mother! | Доминик, пойдём поищем маму! |
| Dominique, send in Miss Spencer. | Доминик, пригласите мисс Спенсер. |
| Dominique out of the hospital? | Доминик вышла из больницы? |
| Dominique wilkins, step forward. | Доминик Уилкинс, шаг вперед. |
| Eat it, Dominique Wilkins. | Съешь это, Доминик Уилкинс. |
| She goes on after Dominique. | Он выходит после Доминик. |
| Trust Dominique to get his way. | Доминик всегда верен себе. |
| Surprise, Dominique has left me all alone. | Театральный жест: Доминик сбежала. |
| And neither does Dominique, a'ight? | И Доминик тоже, ясно? |
| Maxime Bossis, Dominique Rocheteau... | Максим Боссис, Доминик Рошто... |
| Brother Dominique Ngo Quang Tuyen | брат Доминик Нго Кванг Туен |
| France Ms. Dominique Voynet 6 | Франция г-жа Доминик Вуайне 6 |
| (Signed) Dominique Borel | (Подпись) Доминик Борель |