Английский - русский
Перевод слова Dominique

Перевод dominique с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 190)
The ideal would be Dominique on the weekend, until Sunday afternoon, so we could see a film. В идеале, пусть Доминик приходит по выходным, с полудня субботы... до воскресенья, но не допоздна, чтобы ты успел посмотреть свой сериал.
is that Dominique, the poor little rich girl? Я попал к Доминик? ... Бедная богатая девочка?
Strongpoint Dominique remains visible. Выступы "Доминик" остаются видны.
Two years later, Dominique de Gourgues recaptured the fort from the Spanish and slaughtered all of the Spanish defenders. Через два года Доминик де Гург захватил форт и вырезал всех испанцев.
When France's Dominique Strauss-Kahn took over the helm in the fall of 2007, even poor African countries were shunning the IMF like a leper, preferring to make deals with non-traditional lenders such as China. Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем.
Больше примеров...
Доминика (примеров 69)
Sub-prefect Dominique Ntawukuriryayo, who had been the subject of an arrest warrant, was also extradited to the Tribunal by France in 2008. Кроме того, в 2008 году Франция выдала Трибуналу субпрефекта Доминика Нтавукурирьяйо, на арест которого был выдан ордер.
Dominique, call them now, as soon as I hang up the phone, OK? Доминика, вызывай прямо сейчас, сразу как я трубку повешу.
On June 9, 2006, a delegation including Richard M. Stallman, president of the Free Software Foundation, went to the Hotel Matignon to meet prime minister Dominique de Villepin, however, the prime minister and his advisors refused to meet them. 9 июня 2006 года делегация, в том числе Ричард М. Столлман, президент Фонда свободного программного обеспечения, поехали в отель Матиньон, чтобы встретить премьер-министра Доминика де Вильпена, однако премьер-министр и его советники отказались встретиться с ними.
It also reassures the French business community, which was shocked by Dominique de Villepin's flamboyant opposition to the United States when he was Chirac's foreign minister. Это также успокаивает французское деловое сообщество, которое было потрясено ярким противодействием Доминика де Вильпена Соединенным Штатам, когда он был министром иностранных дел Ширака.
I've marked you more deeply than Dominique ever could. Ты любишь меня гораздо больше, чем Доминика .
Больше примеров...
Домиником (примеров 22)
The visit of Mr. Wapakhabulo and the discussions he held with his French counterpart, Dominique de Villepin, should remove any doubt as to Uganda's position regarding the developments in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo. Визит г-на Вапакабуло и его беседа с французским коллегой Домиником де Вильпеном должны развеять любые сомнения относительно позиции Уганды в связи с событиями в районе Итури в Демократической Республике Конго.
Volker Sasse, (SEUR, Budapest), with Dominique Reeb (SEC Ankara) and UNECE/FAO (successor to Alex Korotkov and Franziska Hirsch) Фолькер Сассе (СРОЕ, Будапешт) вместе с Домиником Риибом (СРОЦА, Анкара) и ЕЭК ООН/ФАО (преемником Александра Короткова и Франциски Хирш)
Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, the Fund has been one of the few official agencies ahead of - instead of behind - the curve. С опытным управляющим директором, Домиником Штросс-Каном, Фонд стал одним из немногих официальных агентств идущих впереди - а не позади - событий.
Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua. В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа.
It is hard to avoid the conclusion that part of the motivation for this was French President Nicolas Sarkozy's reluctance to see Dominique Strauss-Kahn, the IMF's managing director, ride in from Washington to the rescue of the eurozone. Напрашивается вывод, что частично мотивом для этого послужило нежелание французского президента Николя Саркози встретиться с Домиником Штраусс-Каном, управляющим директором МВФ, посланцем из Вашингтона для спасения еврозоны.
Больше примеров...
Доминику (примеров 11)
A'ight, we'll go pick up little homey and pay Dominique a visit. Значит так, мы заберём нашего малыша после чего навестим Доминику.
"To obtain all possible information on Dominique Auphal". "Получить все элементы информации по Доминику Офалю".
Turning now to Dominique Strauss-Kahn. Вернемся к Доминику Стросс-Кану.
He spent the next seven seasons as a starter in Atlanta, assisting star Dominique Wilkins as the team found great regular-season success. Он провел семь сезонов в Атланте, ассистируя звезде команды Доминику Уилкинсу.
We request from you every bit of information on Dominique Auphal. "RETURN". Поручаем вам получить все элементы информации по Доминику Офалю в ряд.
Больше примеров...
Доминикой (примеров 2)
But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба.
You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites? Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц?
Больше примеров...
Доминики (примеров 7)
My Dominique had a morbid fear of abandonment, which is not surprising, given her loss. У моей Доминики был навязчивый страх одиночества, что неудивительно, учитывая её утраты.
I had to tell them to leave for Dominique's peace of mind. Мне пришлось попросить их уехать ради душевного спокойствия Доминики.
You went to Dominique's room, yes? Вы пошли в комнату Доминики, да?
Dominique's family is absurdly rich. Семья Доминики невероятно богата.
I have done hundreds of readings for hundreds of people and not since Dominique have I felt a spirit so vibrant, so primed for change. Я сотни раз видел души сотен людей и не чувствовал столь трепещущего, устремлённого к изменениям духа после Доминики.
Больше примеров...