They have three daughters: Brianna, Dominique and Mikaela. | У пары трое дочерей: Брианна, Доминик и Микаэла. |
The best-known architects in this school are Jean Nouvel and Dominique Perrault. | Самыми известными архитекторами этого стиля являются Жан Нувель и Доминик Перро. |
But say, you know that Dominique is now married? | А скажите, вам известно, что сейчас Доминик Офаль женат? ... |
You didn't know Dominique. | Ты не знаешь Доминик. |
I'm looking for Dominique Bredoteau for the European census. | Здесь живёт Доминик Бредото? Перепись населения Европейского Союза. |
Dominique, I'm sorry, but it's not going to be you, either. | Доминика, извини, но и с тобой на свидание я не пойду. |
Statement by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin, on the situation in Haiti | Заявление министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена по поводу ситуации в Гаити |
Arbitrary deprivation of life through abuse of power shielded by impunity: The acts attributed to the Serb mercenary Dominique Yugo are especially serious. | Произвольное лишение жизни в результате злоупотребления властью, оставшееся безнаказанным: Особо серьезные деяния, ответственность за которые возлагается на сербского наемника Доминика Юго. |
This situation has arisen essentially because of the three new arrests, of Callixte Nzabominana, Dominique Ntawukuriryayo and Augustin Ngibatware, respectively effected in the Democratic Republic of the Congo, in France and in Germany. | Эта ситуация возникла главным образом благодаря трем новым арестам - Калликсте Нзабоминаны, Доминика Нтавукурирьяйо и Огюстена Нгибатваре, - недавно произведенным в Демократической Республике Конго, во Франции и в Германии, соответственно. |
This mismanagement should disqualify any eurozone policymaker from the IMF's managing directorship, and yet Christine Lagarde, French finance minister, was named to succeed her compatriot Dominique Strauss-Kahn after his resignation. | Такое неумелое руководство должно дисквалифицировать любого высшего чиновника еврозоны, выдвигаемого на должность руководителя МВФ, и все же Кристин Лагард, министр финансов Франции, была выбрана в качестве приемника ее соотечественника Доминика Стросс-Кана после его отставки. |
The visit of Mr. Wapakhabulo and the discussions he held with his French counterpart, Dominique de Villepin, should remove any doubt as to Uganda's position regarding the developments in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo. | Визит г-на Вапакабуло и его беседа с французским коллегой Домиником де Вильпеном должны развеять любые сомнения относительно позиции Уганды в связи с событиями в районе Итури в Демократической Республике Конго. |
The Hon. James Wapakhabulo, Third Deputy Prime Minister/Minister for Foreign Affairs, met the French Minister for Foreign Affairs, Mr. Dominique de Villepin, in Paris on 5 May 2003. | Третий заместитель премьер-министра/министр иностранных дел Достопочтенный Джеймс Вапакабуло провел встречу с министром иностранных дел Франции гном Домиником де Вильпеном в Париже 5 мая 2003 года. |
Two private television stations confiscated by Dominique Sakombi, a former Minister under Mobutu and Laurent Kabila, have not been restored to their owners. | Два частных телевизионных канала, которые были конфискованы бывшим министром времен Мобуту и Лорана Кабилы Домиником Сакомби, так и не возвращены их владельцам. |
The show CIA, co-hosted and co-produced in 2001 by Dominique Farrugia, was a failure. | Шоу «CIA», которое он вёл и продюсировал совместно с Домиником Фарругием в 2001 году, провалилось. |
Antoine Carmontel had been sharing a flat with Dominique Hériot, his best friend. | Антуан Кармонтель снимал квартиру вместе со своим лучшим другом Домиником Эрио. |
Enough to make Dominique threaten the thing you cared most about. | Достаточное, чтобы заставить Доминику угрожать тому, что наиболее заботит вас. |
A'ight, we'll go pick up little homey and pay Dominique a visit. | Значит так, мы заберём нашего малыша после чего навестим Доминику. |
Turning now to Dominique Strauss-Kahn. | Вернемся к Доминику Стросс-Кану. |
Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect. | Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением. |
Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect. | Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением. |
But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. | Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба. |
You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites? | Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц? |
My Dominique had a morbid fear of abandonment, which is not surprising, given her loss. | У моей Доминики был навязчивый страх одиночества, что неудивительно, учитывая её утраты. |
America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique. | Америка выполнила трудную часть - сузила выбор до Яэль и Доминики. |
Dominique's family is absurdly rich. | Семья Доминики невероятно богата. |
I have done hundreds of readings for hundreds of people and not since Dominique have I felt a spirit so vibrant, so primed for change. | Я сотни раз видел души сотен людей и не чувствовал столь трепещущего, устремлённого к изменениям духа после Доминики. |
No that's true, Dominique finds them sufficient. | Нет, правда, не всем... Доминики считают их нормальными. |