| Dominique, you banged me, like, right away. | Доминик, мы трахнулись, сразу же. |
| You think that Dominique has a monopoly on feeling bad? | Считаешь, только Доминик имеет право быть не в духе? |
| Dominique Cartouche, get to safety... | Доминик Картуш в безопасности. |
| Sylvestre Ningaba and Dominique Domero | Сильвестр Нингаба и Доминик Домеро |
| The French High Commissioner, currently Mr. Dominique Bur, forms the territorial executive. | Исполнительная власть на всей территории осуществляется верховным комиссаром Франции, которым в настоящее время является Доминик Бюр. |
| I saw that sit-down you did on Dominique Strauss Khan. | Видела интервью, которое ты организовал для Доминика Стросс-Кана. |
| Dominique, I'm sorry, but it's not going to be you, either. | Доминика, извини, но и с тобой на свидание я не пойду. |
| The first French troops, the 21st battalion of Chasseurs Alpins under General Dominique Joseph Odry, arrived on February 10, 1920. | Первые французские войска, 21-й батальон альпийских стрелков, под командованием генерала Доминика Жозефа Одри, прибыл 10 февраля 1920 года. |
| The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable William Graham, Minister for Foreign Affairs of Canada, and H.E. Mr. Dominique de Villepin, Minister for Foreign Affairs of France. | Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства достопочтенного Уильяма Грэма, министра иностранных дел Канады, и Его Превосходительства г-на Доминика де Вильпена, министра иностранных дел Франции. |
| The Group of Experts noted that Mr. Dominique Le Masne (France) has stepped down as the Chair of the Group of Experts because he has assumed a new position in the Ministry of Foreign and European Affairs, France. | Группа экспертов приняла к сведению уход с должности Председателя Группы экспертов г-на Доминика Лё Масна (Франция) в связи с занятием им новой должности в Министерстве иностранных и европейских дел Франции. |
| After the reelection of Jacques Chirac in May 2002, Védrine was replaced by Dominique de Villepin. | После того, как Жак Ширак был переизбран в мае 2002, Ведрин было заменён Домиником де Вильпеном. |
| It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
| Interview with Mr. Dominique Perben, Minister for Overseas | Интервью с г-ном Домиником Пербеном, министром по делам |
| "Economic patriotism," the slogan coined by France's Prime Minister Dominique de Villepin following PepsiCo's rumored attempt in July 2005 to takeover Danone, perhaps best encapsulates the political imperative. | "Экономический патриотизм" - лозунг, придуманный премьер-министром Франции Домиником де Вильпеном, который последовал за известными слухами о попытке PepsiCo в июле 2005 года поглотить Danone, очевидно лучше всего отражает действия правительств. |
| Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. | В развитие наших консультаций, проведенных сегодня утром, имею честь настоящим препроводить заявление, сделанное министром иностранных дел Франции гном Домиником де Вильпеном. |
| Enough to make Dominique threaten the thing you cared most about. | Достаточное, чтобы заставить Доминику угрожать тому, что наиболее заботит вас. |
| He spent the next seven seasons as a starter in Atlanta, assisting star Dominique Wilkins as the team found great regular-season success. | Он провел семь сезонов в Атланте, ассистируя звезде команды Доминику Уилкинсу. |
| We request from you every bit of information on Dominique Auphal. "RETURN". | Поручаем вам получить все элементы информации по Доминику Офалю в ряд. |
| Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect. | Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением. |
| The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Dominique Perben, Minister for State Reform, the Civil Service and Decentralization of France. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру Франции по вопросам государственной реформы, гражданской службы и децентрализации Его Превосходительству г-ну Доминику Пербену. |
| But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. | Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба. |
| You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites? | Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц? |
| America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique. | Америка выполнила трудную часть - сузила выбор до Яэль и Доминики. |
| You went to Dominique's room, yes? | Вы пошли в комнату Доминики, да? |
| Dominique's family is absurdly rich. | Семья Доминики невероятно богата. |
| I have done hundreds of readings for hundreds of people and not since Dominique have I felt a spirit so vibrant, so primed for change. | Я сотни раз видел души сотен людей и не чувствовал столь трепещущего, устремлённого к изменениям духа после Доминики. |
| No that's true, Dominique finds them sufficient. | Нет, правда, не всем... Доминики считают их нормальными. |