| Johnny, take good care of the doc. | Джонни, доставь дока в сохранности. |
| We could meet, have coffee, watch Doc play and... discuss the complex nature of our existence. | Мы могли бы встречаться, питть кофе, смотреть на резвящегося Дока и... обсуждать запутанную сущность нашего бытия. |
| He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. | Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |
| Tickets for Doc Dugan signed by the Doc Dugan. | Билет на Дока Дугана, подписанный Доком Дуганом. |
| Doc Dugan - Doc Dugan jersey? | Док Дуган... Игровая футболка Дока Дугана? |
| You sure have a lot of pictures of Doc, here. | Очевидно, что у тебя здесь много фотографий Дока. |
| You have a house filled with memorabilia signed by Doc. | У вас полный дом памятных вещиц с автографом Дока. |
| I only did it to stop Doc's constant whining. | Я сделал это, чтобы остановить постоянное нытье Дока. |
| We give up Doc Jex, then we're handing the keys of the town over to chaos. | Если мы сдадим дока Джекса, то отдадим ключи от города в руки хаоса. |
| Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. | У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
| What did you take from Doc's computer? | Что ты украла с компьютера Дока? |
| Get Doc in here to fix my back! | Привели сюда Дока вправить мне спину! |
| Doc have any idea what they exposed him to? | У Дока есть догадки чем его заразили? |
| That's what you get when you mess with the Doc! | Вот, что будет если разозлить Дока! |
| All right, what about Papa Doc? | А что скажете про Папу Дока? |
| If you go up, you will kill everyone there, including Warren, Doc, and the others. | Если поднимешься, то ты убьешь всех, включая Дока, Уоррен и остальных. |
| And so where are we on Doc these days? | А как насчет Дока в последнее время? |
| There's a memorial to Doc during the halftime show. | Во время перерыва будут провожать Дока. |
| According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier. | По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше. |
| Billy the Kid lived there, and Doc Holiday himself had a saloon there before going to meet Wyatt Earp in Tombstone. | Там проживал Билли Кид, там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом. |
| Dodo has meanwhile fallen in with Kate and Doc, who both plan to leave town and take her with them. | Тем временем, Додо присоединяется к компании Кейт и Дока, которые планируют взять её и сбежать из города. |
| I came here to meet the man who replaced "Doc" Durant as Chief Engineer of the Union Pacific Railroad. | Я приехала сюда, чтобы встретиться с человеком, который сменил "Дока" Дюранта на посту Главного Инженера железной дороги Юнион Пасифик. |
| He said you knew about it, and you sent Doc to your cell. | Он сказал, что ты знал об этом и послал Дока в камеру. |
| Can you really see Doc at a spa? | Ты себе можешь представить Дока в спа? |
| Well old friend... now I've got Doc Holiday back; why, you can hand in your badge any time you want to, pop. | Ну, старый друг... теперь я вернул Дока Холлидея; да, ты вернуть свой значок в любое время, когда захочешь, папаша. |