Johnny, take good care of the doc. |
Джонни, доставь дока в сохранности. |
We could meet, have coffee, watch Doc play and... discuss the complex nature of our existence. |
Мы могли бы встречаться, питть кофе, смотреть на резвящегося Дока и... обсуждать запутанную сущность нашего бытия. |
He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. |
Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |
Tickets for Doc Dugan signed by the Doc Dugan. |
Билет на Дока Дугана, подписанный Доком Дуганом. |
Doc Dugan - Doc Dugan jersey? |
Док Дуган... Игровая футболка Дока Дугана? |
You sure have a lot of pictures of Doc, here. |
Очевидно, что у тебя здесь много фотографий Дока. |
You have a house filled with memorabilia signed by Doc. |
У вас полный дом памятных вещиц с автографом Дока. |
I only did it to stop Doc's constant whining. |
Я сделал это, чтобы остановить постоянное нытье Дока. |
We give up Doc Jex, then we're handing the keys of the town over to chaos. |
Если мы сдадим дока Джекса, то отдадим ключи от города в руки хаоса. |
Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. |
У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
What did you take from Doc's computer? |
Что ты украла с компьютера Дока? |
Get Doc in here to fix my back! |
Привели сюда Дока вправить мне спину! |
Doc have any idea what they exposed him to? |
У Дока есть догадки чем его заразили? |
That's what you get when you mess with the Doc! |
Вот, что будет если разозлить Дока! |
All right, what about Papa Doc? |
А что скажете про Папу Дока? |
If you go up, you will kill everyone there, including Warren, Doc, and the others. |
Если поднимешься, то ты убьешь всех, включая Дока, Уоррен и остальных. |
And so where are we on Doc these days? |
А как насчет Дока в последнее время? |
There's a memorial to Doc during the halftime show. |
Во время перерыва будут провожать Дока. |
According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier. |
По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше. |
Billy the Kid lived there, and Doc Holiday himself had a saloon there before going to meet Wyatt Earp in Tombstone. |
Там проживал Билли Кид, там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом. |
Dodo has meanwhile fallen in with Kate and Doc, who both plan to leave town and take her with them. |
Тем временем, Додо присоединяется к компании Кейт и Дока, которые планируют взять её и сбежать из города. |
I came here to meet the man who replaced "Doc" Durant as Chief Engineer of the Union Pacific Railroad. |
Я приехала сюда, чтобы встретиться с человеком, который сменил "Дока" Дюранта на посту Главного Инженера железной дороги Юнион Пасифик. |
He said you knew about it, and you sent Doc to your cell. |
Он сказал, что ты знал об этом и послал Дока в камеру. |
Can you really see Doc at a spa? |
Ты себе можешь представить Дока в спа? |
Well old friend... now I've got Doc Holiday back; why, you can hand in your badge any time you want to, pop. |
Ну, старый друг... теперь я вернул Дока Холлидея; да, ты вернуть свой значок в любое время, когда захочешь, папаша. |