| Doc Wilson's standing duty for me tonight. | Я подменяю дока Уилсона сегодня вечером. |
| There's been some post-op complications with Doc. | У Дока какие-то осложнения после операции. |
| Well, the rest of the bad news is that Doc Reid's hard drive... Completely destroyed. | Оставшаяся плохая новость - жесткий диск Дока Рида... полностью разрушен. |
| The Doc has drugs that'll help ease his passing. | У Дока есть лекарства, которые облегчат уход. |
| Sure, keep ol' Doc around when you need something stronger than a baby aspirin. | Конечно, держите Дока рядом, когда вам нужно что-то посильнее детского аспирина. |
| Maybe I should have Doc take a look at me. | Наверное, нужно попросить Дока осмотреть меня. |
| Come and get a photo of the Doc with Ellie. | Приходите и получите фотографию дока с Элли. |
| They broke out of BBD containment thanks to Doc's dynamite. | Они вырвались из хранилища Черных Значков благодаря динамиту Дока. |
| I mean, imagine the little rascal if he has Doc's piercing blue eyes and Wynonna's luscious hair. | Представь себе маленького негодяя с пронзительными голубыми глазами Дока и густыми волосами Вайноны. |
| The program running in Sick Bay is from one of Doc's old training files. | Программа в медотсеке - один из старых тренировочных файлов Дока. |
| Doc's college team has a game today. | У команды колледжа Дока сегодня игра. |
| Paige is going to have seizures like Doc. | У Пейдж будут приступы, как у Дока. |
| Offshore bank account belonging to Doc Reid. | Оффшорный банковский счет на имя Дока Рида. |
| Doc's bad recommendation - knocked Marshall out. | Плохая рекомендация Дока разрушила все для Маршалла. |
| Text from Doc, it's not cyanide. | СМС от Дока: это не цианид. |
| I want Hastings and Doc Penny. | Я хочу поймать Хастингса и Дока Пенни. |
| But still in his eyes, he's pleading with Doc to save his life. | И всё равно, взглядом он умолял Дока спасти ему жизнь. |
| Looks like Doc had a guest after all. | Кажется, у Дока таки был гость. |
| No one walked into Doc Reid's room. | Никто не входил в кабинет Дока Рида. |
| We still don't know if he killed Doc. | Мы все еще не знаем, он ли убил Дока. |
| But I wouldn't kill Doc for that. | Но я бы не убил Дока за это. |
| Not just Doc; Ecklie, too. | Не только Дока, но также и Экли. |
| She selected Quasar, Hercules, Wonder Man, Hyperion, Doc Samson, and Forgotten One for this task. | Её выбор пал на Квазара, Геркулеса, Чудо-человека, Гипериона, Дока Самсона и Забытого. |
| In 2004, they hired head coach Doc Rivers. | В 1999 году команда наняла нового тренера - Дока Риверса. |
| Filming was put on hiatus for eight weeks, in order to build Doc Ock's pier lair. | Съёмки были перенесены на паузу в течение восьми недель, чтобы построить логово пирса Дока Ока. |