Might trigger feelings of... acute distress that'll hinder my performance. |
Может спровоцировать... острое расстройство, что помешает выполнению моих обязанностей. |
I hear the distress in you mind, I respond to it. |
Я слышу ваше расстройство в голове, мне очень жаль. |
I am about to get an acute case of intestinal distress. |
Я собираюсь получить серьезное кишечное расстройство. |
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. |
Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but... [sighs] |
Уверен, это расстройство заставляет его так себя вести, а ты - легкая цель, и я, разумеется, сомневаюсь в твоей виновности, но... но... |
Now he says he's got digestive distress. |
Теперь у него расстройство желудка. |
Well, I'm not clear as to why you leaped up in protestation sabotaging the memory of the ceremony causing immeasurable distress. |
Мне не понятно, зачем вы вскочили с протестом испортив впечатления от свадьбы вызвав сильнейшее расстройство. |
I should note, I'm having some digestive distress so if I excuse myself abruptly, don't be alarmed. |
Должен заметить, у меня небольшое желудочное расстройство, так что не пугайтесь, если я неожиданно отбегу. |
Unfair means are defined as: deceit regarding the facts; exploitation of authority or situations of distress, including mental infirmity or indeed any condition rendering the person defenceless; intimidation; or the granting or acceptance of an advantage for surrendering control over that person. |
Нечестные методы определяются следующим образом: обман в отношении фактов; злоупотребление властью или бедственным положением, включая душевное расстройство или вообще любое состояние, делающее человека беззащитным; запугивание; или предоставление или получение возможности для передачи контроля над таким человеком. |
Thus, the mental distress. |
И мы получаем психическое расстройство |
The compelling aura of reality about these experiences often produces distress and disrupts thought and behavior. |
Непреодолимое ощущение реальности в таких случаях часто вызывает душевное расстройство и приводит к нарушению процесса мышления, а также поведенческим нарушениям. |
8.6 The Committee also takes note of the anguish and distress caused to the author by the disappearance of Djaafar Sahbi. |
8.6 Комитет принимает к сведению также те душевные страдания и тревожное расстройство, которые испытывает автор в связи с исчезновением Джаафара Сахби. |
According to the American Psychiatric Association (APA), separation anxiety disorder is an excessive display of fear and distress when faced with situations of separation from the home or from a specific attachment figure. |
Согласно Американской психологической ассоциации, тревожное расстройство - неуместное и чрезмерное ощущение страха и горя в ситуациях, связанных с разлукой с домом или объектом эмоционального контакта. |
The children of South Ossetia have lived through armed conflict, an extremely traumatic experience causing various forms of mental distress, including post-traumatic stress disorder. |
Дети Южной Осетии пережили военный конфликт - сильнейшее психотравмирующее событие, вызвавшее различные формы психической дезадаптации, в том числе посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР). |