Dispatch, Detective Dix requesting backup at 1100 Cannery Drive. |
Диспетчер, это детектив Дикс, пробейте номер 1100, по улице Кэннери. |
Dispatch, we are here at the Maggadino Apartments off of Coven Gardens. |
Диспетчер, мы находимся у квартиры Маггадино недалео от Ковен Гарденс. |
Dispatch told us that Mr. Watkowski here... has been in and out of the psych ward for the past four years. |
Диспетчер сообщил, что этот мистер Ватковски последние четыре года - постоянный клиент дурдома. |
Dispatch, Seven-Mary-Four - you got your ears on? |
Диспетчер, это семь-Мария-четыре, как слышно? |
Dispatch, Jan Meyer here. |
Диспетчер говорит Яну Майеру. |
Dispatch, please be advised Judge Cohen's residence, a Code 4: false alarm. |
Диспетчер, мы у дома Судьи Кохена, код 4: ложная тревога. |
Dispatch, Seven-Mary-Four - you got your ears on? |
Диспетчер, это 7-М-4, как слышите? |
Dispatch, where does C-PlCK show our target's at? |
Диспетчер, что сообщает служба слежения о местонахождении маячка? |
You're going to be hearing from dispatch any minute now. |
Скоро с тобой свяжется диспетчер. |
Dispatch has been pounding us with runs. |
Диспетчер завалил нас вызовами. |
(Radio static) Dispatch, this is Epstein. |
Диспетчер, это Эпштейн. |
Dispatch put it over the zone one minute later, two cars rode on the job. |
Диспетчер передал вызов через минуту, на вызов выехало две машины. |