It was announced on 3 June 2010, that Lilian was afflicted with Alzheimer's disease and was no longer able to appear in public. | З июня 2010 года было объявлено, что принцесса Лилиан больна болезнью Альцгеймера и больше не может выполнять общественные обязанности. |
On April 18, 1887, Gilman wrote in her diary that she was very sick with "some brain disease" which brought suffering that cannot be felt by anybody else, to the point that her "mind has given way." | 18 апреля 1887 года Гилман написала в своём дневнике, что она была очень больна «какой-то болезнью мозга», которая приносила страдания, неощутимые для кого-либо другого, до такой степени, что её «ум изменял ей». |
Her younger sister had a disease, cystic fibrosis. | Её младшая сестра была больна муковисцедозом. |