| The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. | Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит. |
| You can disable the Google Safe Browsing service as described here, or you can opt-out of sharing usage statistics with Google as described here. | Вы можете отключить функцию безопасного просмотра Google, как это описано здесь, или отключить отправку в Google статистики об использовании, как указано здесь. |
| If you do not want to use the code folding feature, you can disable the Show folding markers (if available) option in the Appearance page of the editor configuration. | Если вы не хотите использовать функцию сворачивания, можно отключить параметр Показать маркеры сворачивания (если доступны) на странице настройки внешнего вида редактора |
| VPN tunnels can be disabled by the Disable button. | VPN туннели можно отключить, нажав на кнопку Отключить (Disable). |
| Disable this feature if you are working with "fixed" values, as it does not permit automatic scaling. | При работе с "фиксированными" значениями нужно отключить этот параметр, так как при этом не допускается автоматическое масштабирование. |
| On the Message Tracking page (Figure 18) and on the Front-end Monitoring page (Figure 19), you have the option to Enable or Disable front-end monitoring. | На странице Отслеживание сообщений (рисунок 18) и на странице Мониторинг внешнего сервера (рисунок 19) у вас есть опция Включить или Отключить мониторинг внешнего сервера. |
| On the Mailbox Availability page (Figure 21), you can configure Per server monitoring or Per store monitoring (you can also Disable mailbox availability monitoring). | На странице Доступность почтовых ящиков (рисунок 21) вы можете установить мониторинг для каждого отдельного сервера или мониторинг для хранилища (вы также можете Отключить мониторинг доступности почтовых ящиков). |
| Windows CardSpace encountered an error when verifying the identity of the site and cannot continue. To close Windows CardSpace, click OK. To temporarily prevent Windows CardSpace from starting, click Disable. | Служба Windows CardSpace обнаружила ошибку во время проверки подлинности данного веб-узла и не может продолжить работу. Чтобы закрыть Windows CardSpace, нажмите кнопку OK. Чтобы временно блокировать запуск Windows CardSpace, нажмите кнопку Отключить. |
| How do we disable it? | Как нам отключить это? |
| You can disable the injector. | Вы можете отключить инжектор. |
| Can we disable it? - No. | Мы можем их отключить? |
| Enable or disable the extension. | Включить или отключить расширение. |
| We can disable them. | Мы можем отключить их. |
| Can you disable it remotely? | Можешь отключить ее удаленно? |
| Can we disable the timer? | Можем ли мы отключить таймер? |
| I can't disable it. | Я не могу отключить это. |
| Can you disable it? | Ты можешь его отключить? |
| Can you disable their cars? | Ты можешь отключить их машины? |
| Once the special character is inserted, you might disable CTL again. | После вставки специального символа сложную систему письменности можно отключить. |
| Users can disable local shared objects using the Global Storage Settings panel of the online Settings Manager at Adobe's website. | Пользователи могут отключить локальные общие объекты с помощью панели «глобальные параметры хранения» онлайн-менеджера настроек на веб-сайте Adobe. |
| Compositing was too slow and has been suspended. You can disable functionality checks in advanced compositing settings. | Композитный режим работает слишком медленно и будет отключен. Вы можете отключить внутреннюю проверку в дополнительных параметрах. |
| You disable one, the next one. | Одну можно отключить, но если тронуть следующую - бум. |
| You can disable cookies by using Internet Options of your browser. | Вы можете отключить запись файлов "cookie" в закладе "Настройки Интернет" Вашего браузера. |
| You can disable this feature as explained here. | Действия, которые необходимо выполнить, чтобы отключить эту функцию, описаны здесь. |
| If you are concerned about the security aspect of having so many extra files then you can disable this feature. | В то же время для обеспечении дополнительной безопасности вы можете отключить функцию создания резервных копий. |