Английский - русский
Перевод слова Disable
Вариант перевода Отключить

Примеры в контексте "Disable - Отключить"

Примеры: Disable - Отключить
Say we can disable the Ottoman ships as each enters the harbor. Скажем, мы можем отключить османские корабли так как каждый из них входит в гавань.
Maybe I can disable its memory core. Может быть, я могу отключить его ядро памяти.
You can disable one by shooting a laser at it and overloading the light-sensitive chip. Можно отключить камеру направив на нее лазер и перегрузив светочувствительный чип.
I can disable it in a minute. Через минуту я смогу его отключить.
If we could disable the grounding stations... Если мы сможем отключить станции заземления...
Which I can disable by dismantling the power source. Который я могу отключить, сломав источник энергии.
We've got to get over to Channel 6 and disable that explosive. Нам надо на 6 канал, отключить эту взрывчатку.
This anti-fungal spray can freeze and disable... any security system. Это анти-грибковые спрей может замерзнуть и отключить... любую систему безопасности.
In any case, you should disable your everyday life. В любом случае, вы должны отключить вашу повседневную жизнь.
17.3 You can disable Auto-Recharge at any time by accessing Your User Account. 17.3 Ты можешь в любое время отключить автоматическое пополнение на странице своего пользовательского счета.
You can even select, what set of smilies to use or disable them at all. Вы сможете даже выбрать, каким набором смайлов пользоваться или отключить их вовсе.
You can of course also explicitly disable USE flags for a certain application. Естественно, можно в явном виде отключить USE-флаги для определенного пакета.
If Perforce server is not available you can disable checking of file versions when opening them. В том случае, если сервер Perforce недоступен или вы работаете отключившись от сети, то вы можете отключить проверку версий, при открытии файлов.
After your clients have obtained certificates, you can disable the PPTP rule. После того, как ваши клиенты получили сертификаты, вы можете отключить РРТР правило.
If you still appear also disable the pop up your antivirus. Если вы все еще появляются также отключить всплывающие ваш антивирус.
Check or uncheck the resource box to enable or disable it. Поставьте или снимите флажок напротив названия источника, чтобы включить или отключить его.
Cannot disable this view while the FlowDocumentReader is in the same ViewingMode. Невозможно отключить данный режим просмотра, пока FlowDocumentReader находится в том же режиме просмотра ViewingMode.
We disable both controls at the exact same moment with a thermal lance. Отключить оба управления защитой одновременно газовым резаком.
There's no way I can disable the programme from here. Мне ни за что не удастся отключить программу отсюда.
The only person who can disable the security programme is Gul Dukat. Насколько я понимаю, только один человек может отключить эту программу, и это - гал Дукат.
I will need to access its transneural matrix and disable it directly. Мне нужно получить доступ к транснейронной матрице и отключить её напрямую.
I can disable the force field, but it will take several minutes. Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут.
Load can be shared across all links during normal operation, whereas spanning tree must disable some links to prevent loops. Нагрузка может быть разделена между всеми ссылками во время нормальной работы, тогда как связующее дерево должно отключить некоторые ссылки для предотвращения появления петель.
Answer: In Windows Vista you should disable UAC (User Account Control). Ответ: В Windows Vista необходимо отключить UAC (контроль учетных записей).
You can try do temporarily disable these features to troubleshoot the problem. Вы можете временно отключить эти функции, чтобы диагностировать проблему.