Английский - русский
Перевод слова Dirt
Вариант перевода Компромат

Примеры в контексте "Dirt - Компромат"

Примеры: Dirt - Компромат
I should take the dirt, shouldn't I? Я ведь должна принять этот компромат, да?
I maxed out my credit cards 'cause he promised me I'd get a better settlement if he found dirt on her. Я опустошил кредитку, потому что он пообещал, что я получу гораздо больше, если он найдёт компромат.
You said that Pandora has dirt on a lot of people, right? Ты сказала, что у Пандоры есть компромат на многих людей, так?
Friend of mine knows people who know people that have dirt on doctors to the rich and famous. Мой друг знает людей, который знает людей которые имеют компромат на богатых и знаменитых докторов.
Why would someone like you want the dirt on some guy's fiancé even? Почему человек вроде вас хочет найти компромат на хорошего парня, у которого даже невеста есть?
By chance, do you have some kind of dirt on Joo Won? Ра Им, может, ты накопала на этого типа компромат?
So you were just out there following the judge, trying to dig up dirt on him so your boss could blackmail him? Так вы просто следили за судьей, пытаясь найти компромат на него чтобы ваш босс мог его шантажировать?
You can't drag us into this case looking for dirt on him and not expect a reaction. Вы втянули нас в это дело, разыскивая компромат на него, и не думали, что мы дадим отпор?
Dirt on Jane Powell, my friend and colleague? Компромат на Джейн Пауэлл, мою подругу и коллегу?
Finding dirt on Gianopolous. Ищу компромат на Гианаполиса.
I need dirt on you. Мне нужен компромат на тебя
There's got to be some dirt on there. Уж там-то должен быть компромат.
I need to know what kind of dirt Мне нужно знать, какой компромат
There's got to be some dirt. Должен же быть компромат.
As in, find dirt. Ну, найти компромат.
I found dirt on Tanner. Накопал компромат на Таннера.
I love digging up dirt. Я люблю находить компромат.
You got dirt on Hale. У тебя компромат на Хейла.
There's dirt on Nick. Компромат на Ника есть.
"looking for dirt." "ищу компромат."
Well, this is dirt on Susan Ross. Это компромат на Сьюзен Росс.
'Cause I got dirt on you. У меня есть компромат.
It won't do any good to dig up dirt about that school. Бессмысленно собирать компромат об этой школе.
The only way to keep the new hires under your thumb... is to make sure you have dirt on them. Единственный способ держать новых сотрудников в кулаке - это найти на них компромат.
Using my alias at Caplin, I'll give Delancy dirt on Peter that's so tempting, he'll insist Shepard uses it. Используя моё прикрытие в Кэплин, я дам Делэнси такой шикарный компромат на Питера, что он обязательно попросит Шепард его использовать.