| If he can dig up any dirt on Michael Slater, it could change everything. | Если он сможет нарыть компромат на Майкла Слейтера, это всё изменит. |
| Dig up dirt like you said. | Найти компромат, как вы сказали. |
| Walker's ahead, and I can't find any dirt to save my life. | Уокер впереди и я не могу найти компромат, чтобы спасти себя. |
| You just wanted the book... you just wanted dirt on these guys. | Тебе была нужна книга... хотел компромат на этих парней. |
| Andrews and Turner keep dirt files. | У Эндрюса и Тернера есть компромат. |
| I went through every box that Hardman looked at, to find dirt on Tanner. | Я просмотрел все дела, которые изучал Хардман, чтобы найти компромат на Таннера. |
| The guy running your case, he's got dirt on him. | Парень, что ведет ваше расследование, на него есть компромат. |
| I was just using him to dig up dirt on you. | Я всего лишь использовал его, чтобы накопать компромат |
| Louis, Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. | Луис, Кейхила интересует компромат на Харви и Майка, а не на тебя и Форстмана. |
| Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. | Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что. |
| I said, "what dirt?" | Я спросил, "какой компромат"? |
| Well, how could I get dirt on Ardiles? | Так, ну и где мне взять компромат на Ардилеса? |
| I don't want logic, I want dirt. | А мне не нужна логика, мне нужен компромат. |
| You think I didn't look for dirt on him? | Ты думаешь, я не искал на него компромат? |
| You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. | Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт. |
| I'm in love with her, and I just needed some dirt so that I can break up her wedding. | Я влюблён в неё, и мне нужен компромат, чтобы сорвать её свадьбу. |
| Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. | Ну, вы будете рады узнать, что я раскопал нечто большее, чем компромат на мисс Эдвардс. |
| You give me that envelope if I give you dirt on Edison Davis? | Вы мне дадите этот конверт, если я вам дам компромат на Эдисона Дэвиса? |
| Do you have some dirt on Joo Won? | У тебя есть компромат на Чжу Вона? |
| You're looking for dirt on Michael Slater? | Вы искали компромат на Майкла Слейтера? |
| I know you have dirt on every single one of your clients. | Я знаю, что у вас есть компромат на каждого из них. |
| The guy is powerful, and we got enough dirt on him, he's got to listen to us. | Парень влиятельный, и у нас есть на него компромат, ему придется нас выслушать. |
| Do you honestly believe that Jack isn't out there right now trying to dig up dirt on me? | Ты и правда считаешь, что этот Джек не рыскает где-то прямо сейчас, пытаясь накопать компромат на меня? |
| What, are you looking for dirt on me so you can keep your job? | Думаешь, если найдешь компромат на меня, сохранишь свою работу? |
| I need you to help me dig up dirt on Shelby so I can make Daddy break up with her. | Мне нужно, чтобы ты помог найти компромат на Шелби, чтобы я могла убедить папу порвать с ней. |