If he can dig up any dirt on Michael Slater, it could change everything. |
Если он сможет нарыть компромат на Майкла Слейтера, это всё изменит. |
Dig up dirt like you said. |
Найти компромат, как вы сказали. |
Walker's ahead, and I can't find any dirt to save my life. |
Уокер впереди и я не могу найти компромат, чтобы спасти себя. |
You just wanted the book... you just wanted dirt on these guys. |
Тебе была нужна книга... хотел компромат на этих парней. |
Andrews and Turner keep dirt files. |
У Эндрюса и Тернера есть компромат. |
I went through every box that Hardman looked at, to find dirt on Tanner. |
Я просмотрел все дела, которые изучал Хардман, чтобы найти компромат на Таннера. |
The guy running your case, he's got dirt on him. |
Парень, что ведет ваше расследование, на него есть компромат. |
I was just using him to dig up dirt on you. |
Я всего лишь использовал его, чтобы накопать компромат |
Louis, Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. |
Луис, Кейхила интересует компромат на Харви и Майка, а не на тебя и Форстмана. |
Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. |
Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что. |
I said, "what dirt?" |
Я спросил, "какой компромат"? |
Well, how could I get dirt on Ardiles? |
Так, ну и где мне взять компромат на Ардилеса? |
I don't want logic, I want dirt. |
А мне не нужна логика, мне нужен компромат. |
You think I didn't look for dirt on him? |
Ты думаешь, я не искал на него компромат? |
You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. |
Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт. |
I'm in love with her, and I just needed some dirt so that I can break up her wedding. |
Я влюблён в неё, и мне нужен компромат, чтобы сорвать её свадьбу. |
Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. |
Ну, вы будете рады узнать, что я раскопал нечто большее, чем компромат на мисс Эдвардс. |
You give me that envelope if I give you dirt on Edison Davis? |
Вы мне дадите этот конверт, если я вам дам компромат на Эдисона Дэвиса? |
Do you have some dirt on Joo Won? |
У тебя есть компромат на Чжу Вона? |
You're looking for dirt on Michael Slater? |
Вы искали компромат на Майкла Слейтера? |
I know you have dirt on every single one of your clients. |
Я знаю, что у вас есть компромат на каждого из них. |
The guy is powerful, and we got enough dirt on him, he's got to listen to us. |
Парень влиятельный, и у нас есть на него компромат, ему придется нас выслушать. |
Do you honestly believe that Jack isn't out there right now trying to dig up dirt on me? |
Ты и правда считаешь, что этот Джек не рыскает где-то прямо сейчас, пытаясь накопать компромат на меня? |
What, are you looking for dirt on me so you can keep your job? |
Думаешь, если найдешь компромат на меня, сохранишь свою работу? |
I need you to help me dig up dirt on Shelby so I can make Daddy break up with her. |
Мне нужно, чтобы ты помог найти компромат на Шелби, чтобы я могла убедить папу порвать с ней. |