If user executes this function without any arguments, then this function displays list of changes for files in current directory and all sub-directories. |
Если не было передано никаких аргументов, то данная команда выдает список изменений для файлов в текущем каталоге, и каталогах лежащих ниже. |
Listing in the directory will enable the candidate in the tender to be a potential candidate for internship. |
Включенные в список лица становятся потенциальными кандидатами на зачисление в интернатуру. |
The PATH environment variable for all programs but non- root Session s. Note that it is good practice not to include. (the current directory) into this entry. |
Значение переменной РАТН для программ, запущенных не в сеансах root. По соображениям безопасности советуем вам не включать в этот список. (соответствует текущему каталогу). |
An example would be the installation dialog of a program. You have a number of options for the features to install and you can select the target directory... |
Графический интерфейс может понадобиться вам например в установке какого-либо приложения - обычно может понадобиться список опций, каталог для установки и т.д... |
The structural support of an ODS volume is provided by a directory file-a special file containing a list of file names, file version numbers and their associated FIDs, similar to VSAM catalogs on MVS. |
Структурная поддержка тома ODS предусмотрена посредством файла каталога - специального файла, содержащего список имён файлов, версий файлов и связанных с ними файловыми идентификаторами (FID). |
For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension ( .txt), and then click |
Например, чтобы включить в список все текстовые файлы в каталоге, введите подстановочный знак "звездочка" с расширением текстового файла ( .txt) и щелкните |
I have a website - it's a directory - and it started with about 1,200 companies, and in the last two-and-a-half months it's up to about 3,300 companies. |
У меня есть сайт, я веду на нем список и в начале в этом списке было 1200 компаний, а за последние два с половиной месяца число этих компаний выросло до 3300. |
There is a list of fonts in the center. Click on a font to see a preview. In the toolbar on the top you have buttons to access the top directory, refresh and change the view. |
В центре находиться список шрифтов. Щелкните на шрифте для предварительного просмотра. На панели инструментов вверху находятся кнопки для перехода в верхний каталог, обновления списка шрифтов и изменения типа отображения списка. |
Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via NFS. The first column shows the name or address of the host, the second column shows the access parameters. The name ' 'donates public access. |
Здесь показан список хостов, которым разрешён доступ в этот каталог по NFS. В первом столбце показан имя или адрес компьютера, во втором - параметры доступа. Адрес ' ' открывает доступ всем. |
A list of open access journals can be found on the online Directory of Open Access Journals (DOAJ). |
Список журналов с открытым доступом можно найти в Интернете в Справочнике журналов с открытым доступом (СЖОД). |
The Open Access Directory provides a list of funds that support open access journals, and provides information about which funds will pay fees of hybrid open access journals. |
Проект Open Access Directory предоставляет список фондов университетов, которые поддерживают журналы открытого доступа а также информацию о фондах, которые могут предоставить средства для оплаты за открытый доступ в гибридных журналах открытого доступа. |
The existing property value specifies multiple directories. You can select only one directory in the Browse for Folders dialog box. The directory you select will overwrite the existing list of directories. Do you want to continue? |
Действующее значение свойства задает несколько каталогов. В диалоговом окне Обзор папок можно выбрать только один каталог. Существующий список каталогов будет заменен выбранным каталогом. Продолжить? |
The directory annexed to this report contains the names of the Kuwaiti charitable institutions and their role in ensuring the flow of aid to the developing countries (annex 12). |
К настоящему докладу прилагается список кувейтских благотворительных учреждений с описанием их роли в деле предоставления помощи развивающимся странам (приложение 11). |
Amikeca Reto (English: Friendship Network) was a directory of Esperanto-speakers around the world who wished to work together and exchange ideas. |
«Дружеская сеть») - список эсперантистов по всей земле, которые хотят сотрудничать и обмениваться идеями между собой. |
By default all files in the directory are listed, but you can restrict the listing to image files of a specific type using the File Type selection menu that appears beneath the directory listing. |
По умолчанию показаны все файлы, но список можно ограничить для показа файла только определённого типа, используя меню выделения «Тип файла» под списком директории. |
Unlike previous versions, the present Directory also includes (where available) telephone, fax and telex numbers and incorporates the Directory of Statistical Societies and the Directory of Statistical Agencies into its contents. |
В отличие от предыдущих изданий этот Справочник включает также (там где это возможности) номера телефонов, факсов или телексов и список статистических обществ и статистических агентств. |
I have a website - it's a directory - and it started with about 1,200 companies, and in the last two-and-a-half months it's up to about 3,300 companies. |
У меня есть сайт, я веду на нем список и в начале в этом списке было 1200 компаний, а за последние два с половиной месяца число этих компаний выросло до 3300. |