Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Директора

Примеры в контексте "Directorate - Директора"

Примеры: Directorate - Директора
Upon approval by the Director-General, the Directorate shall receive applications for notices and issue certificates to the persons mentioned in article 9 of the Law, who are exempted from obtaining licences to possess arms. При наличии согласия Генерального директора Управление получает заявления для извещения и выдает справки лицам, упомянутым в статье 9 Закона, которым не требуется получать лицензию на ношение и хранение оружия.
An academic advisory committee under the responsibility of the Director of the State Directorate for the Protection of Nature and Environment should be set up to assist in the decision-making and evaluation processes regarding biodiversity conservation. Следует создать научно-консультативный комитет, действующий под руководством Директора Государственного управления по охране природы и окружающей среды для оказания содействия в процессах принятия решений и оценки по вопросам сохранения биоразнообразия.
Bell's later career includes entrepreneur, investor, founding Assistant Director of NSF's Computing and Information Science and Engineering Directorate 1986-1987, and researcher emeritus at Microsoft Research, 1995-2015. Поздняя карьера Белла включает в себя предпринимателя, инвестора, основателя помощника директора по вычислительной и информационной науке и инженерному управлению NSF 1986-1987 гг., А также почетного представителя Microsoft Research в 1995-2015 годах.
From June 25, 2007 to July 30, 2008 - Deputy General Director, Director of the Directorate of Special Projects "Channel One". С 25 июня 2007 года по 30 июля 2008 года - заместитель генерального директора, директор дирекции спецпроектов «Первого канала».
Mr. Marc Strauss, Deputy Director, Directorate for Economic and International Affairs, Ministry of Transport, Infrastructure, Tourism and the Sea, France Г-н Марк Страусс, заместитель директора, директорат по экономическим и международным вопросам, министерство транспорта, инфраструктуры, туризма и морских дел, Франция,
Mr. John Dryden, Deputy Director, Directorate for Science, Technology and Industry, OECD, Г-н Джон Драйден, заместитель директора, директорат по вопросам науки, технологии и промышленности, ОЭСР, Париж
Letter dated 21 February 2002 from the Director of the Compliance and Facilitation Directorate of the World Customs Organization to the Chairman of the Monitoring Mechanism Письмо Директора Директората по контролю за соблюдением и содействию Всемирной таможенной организации от 21 февраля 2002 года на имя Председателя Механизма наблюдения
The local policing level would operate with fairly extensive autonomy, although the future Director of Police and the Directorate for Police Coordination would provide an operational hierarchy. На местном уровне полиция будет функционировать в условиях относительно широкой автономии, хотя будет обеспечена оперативная иерархия в виде будущего Директора полиции и Управления по координации деятельности полиции.
The Council of Ministers finalized the appointment procedures stemming from the April 2008 police reform laws when it appointed the director and deputy directors of the new Directorate for Coordination on 9 March 2010. Совет министров завершил разработку процедур назначения, предусмотренных принятыми в апреле 2008 года законами о реформе полиции, назначив 9 марта 2010 года Директора и заместителей Директора нового Управления по координации.
The information received from the European Commission (Multilateral Relations Directorate, Human Rights and Democratization) and taken from the annual reports submitted to the Commission on the aid provided by the European Union is reproduced in the table below. В приводимой ниже таблице приводится полученная Европейской комиссией (занимающимся правами человека и демократизацией подразделением в рамках Директора по вопросам многосторонних отношений) информация, которая взята из докладов, ежегодно представляемых Комиссии, и касается помощи, оказанной Европейским союзом.
Mr. HELD (Switzerland), Vice-Director of the Directorate for Public International Law in the Federal Department for Foreign Affairs, recalled the measures that the Government of Switzerland had taken to implement the Convention. Г-н ХЕЛЬД (Швейцария), заместитель директора Отдела международного публичного права Федерального департамента иностранных дел, напоминает о мерах, принятых швейцарским правительством для осуществления Конвенции.
The group interviewed the assistant general manager of the company and the representative for liaison with the National Monitoring Directorate, and some of the comments made by the group that visited the same site on 24 December 2002 were discussed. Группа побеседовала с заместителем директора предприятия и представителем, отвечающим за связь с Национальным управлением по наблюдению, после чего были обсуждены некоторые замечания, которые были сделаны группой, посетившей этот же объект 24 декабря 2002 года.
The convict is entitled to file a complaint against the decision of the director of the institution or in the event he/she does not respond, with the Directorate for Execution of Sanctions, whose decision is final, but the convict still has the right to court protection. Осужденный имеет право обжаловать решение директора пенитенциарного учреждения или, в случае если тот не реагирует, обратиться в Управление исполнения наказаний, решение которого является окончательным, но у осужденного еще остается право обратиться в суд.
Through the provision of technical support and assistance to the Assistant Medical Director of the Directorate of Prison Administration in order to establish medical clinics in every prison, although 3 prisons currently do not have clinics На основе предоставления помощнику директора по медицинским вопросам Управления пенитенциарных учреждений технической поддержки и помощи в целях создания больницы в каждой тюрьме; однако в настоящее время в З тюрьмах больниц не имеется
At the end of 2012, of the 26 approved posts, 21 were encumbered and five were vacant: one in investigation, three in audit and one in the Directorate (Deputy Director). В конце 2012 года из 26 утвержденных должностей 21 - была замещена, а пять - были вакантны: одна - в секторе расследований, три - в секторе ревизий и одна - в дирекции (заместитель директора).
1993-26 June 1995 Deputy Director-General, Planning, Research and Statistics Directorate; actively involved in policy formulation as well as formulation and management of programmes and projects 1993 год-26 июня 1995 года заместитель генерального директора Управления по вопросам планирования, научных исследований и статистики; принимал активное участие в разработке политики, а также в разработке программ и проектов и управлении ими
He held various positions in the Ministry from 1972 to 1991, including the Directorate of the Disarmament Division and the Scientific Affairs Division of the United Nations Bureau, and was Deputy Director-General of the European and Oceanic Affairs Bureau. С 1972 года по 1991 год он занимал различные посты в министерстве, в том числе в директорате отдела по вопросам разоружения и отдела по вопросам науки бюро Организации Объединенных Наций, а также являлся заместителем Генерального директора бюро по делам Европы и Океании.
Head of the Tax Inspectorate; Director, Tax Administration Directorate; Deputy Director, Ministry of Housing; Head of the Market Commission, Ministry of Housing Начальник финансовой инспекции; директор главного налогового управления; заместитель директора, министерство жилищного строительства; председатель комиссии по рынку жилья, министерство жилищного строительства
Daily technical assistance to the Directorate of Prison Administration, through co-location with and mentoring of the Director and Deputy Director of Administration, in the development and implementation of management tools and standard operating procedures in the areas of planning, recruitment and performance evaluation Оказание Управлению исправительных учреждений на ежедневной основе технической помощи в разработке и внедрении инструментов управления и типового порядка действий в областях планирования, набора кадров и служебной аттестации путем совместного размещения и курирования работы административного директора и его/ее заместителя
(c) In addition, the Chief of Cyprus Police has appointed women officers in important positions (Director of National Office Bureau of Interpol, Vice Director of European Union and International Police Cooperation Directorate, Vice Director of Research and Development Department etc.). с) Кроме того, начальник кипрской полиции назначил женщин на важные должности: директора национального отделения бюро Интерпола, заместителя директора Директората сотрудничества с Европейским союзом и международной полицией, заместителя директора Департамента научных исследований и опытных разработок и т.д.
Mr. Nugroho provided a letter of recommendation from Prof. Nordquist as well as a request from Mr. Arif Havas Oegroseno, a former directorate officer at the Indonesian Ministry of Foreign Affairs. Г-н Нугрохо представил рекомендательное письмо от профессора Нордквиста, а также просьбу от г-на Арифа Хаваса Оегросено, бывшего директора управления в индонезийском Министерстве иностранных дел.
In 2014, he made his debut as a journalist, interviewing the director of the directorate of the cinema channel "Channel One" Sergei Titinkov and the general producer of TNT Alexander Dulerain for the magazine GQ and with his sister-in-law Vera Brezhneva for the magazine Interview. В 2014 году дебютировал в качестве журналиста, взяв интервью у директора дирекции кинопоказа «Первого канала» Сергея Титинкова и генерального продюсера ТНТ Александра Дулерайна для журнала «GQ» и у своей свояченицы - певицы Веры Брежневой - для журнала «Interview».
Deputy Director, Directorate responsible for the Заместитель директора, Директорат антикоррупционных инициатив
The application for renewal shall be referred to the Directorate for action to renew the licence upon approval by the Director-General. Такое заявление передается Управлению для принятия решения о возобновлении лицензии при условии согласия Генерального директора.
1998-2001 Deputy Director, Treaty and Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, Deputy Director-General of the Directorate Заместитель директора Договорно-правового департамента Министерства иностранных дел Украины, заместитель руководителя Главной службы