I can feel it-how bad you want to beat dillon. |
Я чувствую это... как сильно вы хотите обыграть Диллон. |
Well, dillon, this is it. |
Ну, Диллон, так оно и есть. |
Well, Dillon wants you here ASAP. |
Диллон хочет, чтобы ты приехала как можно быстрее. |
He led me to Collins and Dillon in that car. |
Он привел меня к машине, в которой были Коллинз и Диллон. |
He later told reporters that he had an uncle named Dillon. |
Впоследствии, он сообщил журналистам, что у него есть дядя по имени Диллон. |
Sidney Dillon Ripley considered it likely extinct in 1950. |
Американский орнитолог Сидни Диллон Рипли назвал датой вымирания вида 1950 год. |
Featherstone said he found brown stains where Maura Dillon poured accelerant on the floor. |
Фезерстоун сказал, что он нашел коричневые пятна в местах, где Маура Диллон вылила катализатор на пол. |
Suspects match Scudder and Dillon's description. |
Судя по всему, подозреваемые - Скаддер и Диллон. |
Alamo freeze, Dillon, Texas. |
"Аламо Фриз", Диллон, Техас. |
Martin James Dillon, the Socialist Party... 2,741 votes. |
Мартин Джеймс Диллон, от Социалистической партии... 2741 голосов. |
That's not your style, Dillon. |
Это не твой стиль, Диллон. |
Dillon had nothing to do with this... |
Диллон не имеет ничего общего с этим... |
Dillon, I went to the school and his house. |
Диллон, Я ходил в школу и к нему домой. |
Dillon was supposed to be in that car that went over the bridge. |
Диллон должен был быть в этой машине которая упала с моста. |
Dillon may not even know if he's marked. |
Диллон может даже не знать, что он отмечен. |
Your friend Dillon from the FBI is in the conference room with a video of you playing cards with criminals. |
Твой друг Диллон из ФБР в конференц-зале с видеозаписью тебя играющего в покер с преступниками. |
She practically surrendered and Dillon was ready to shoot her in the street. |
Она почти сдалась, а Диллон был готов застрелить её посреди улицы. |
But Dillon's been putting this department at risk for months. |
Но Диллон уже несколько месяцев подвергает риску этот департамент. |
I'm so close to getting Dillon back on my side. |
Я так близка к тому, чтобы Диллон оказался на моей стороне. |
And Dillon is only too happy to go after. |
А Диллон только счастлив за это ухватиться. |
I still want to believe Dillon is a good man. |
Я хочу верить, что Диллон - хороший человек. |
She saw what Dillon was doing to the VPD months ago. |
Она видела, что Диллон делал в полиции Ванкувера много месяцев назад. |
There were pay-offs, Dillon's involved. |
От них откупились, Диллон замешан в этом. |
That may be so, but inspector Dillon is calling whoever pulled that stunt a vigilante. |
Может быть, но инспектор Диллон вызывает кто вытащил его блогадаря своей бдительности... |
Don't look out on Dillon Tech, it's a good option. |
Не смотрите так на Диллон Тех, это хороший вариант. |