Alamo freeze, Dillon, Texas. | "Аламо Фриз", Диллон, Техас. |
Edward Dillon (January 1, 1879 - July 11, 1933) was an American actor, director and screenwriter of the silent era. | Эдвард Диллон (англ. Edward Dillon; 1 января 1879 - 11 июля 1933) - американский актёр, режиссёр и сценарист эпохи немого кино. |
Dillon, better get on the radio. | Диллон, выходи на связь. |
Dillon will make a powerful ally. | Диллон станет мощным союзником. |
There's no Clive Dillon here. | Здесь не живет Клайв Диллон. |
Honestly, I don't think my mom knows the difference between Alabama and Dillon Junior College. | Откровенно говоря, я не думаю, что моя мама знает разницу между Алабамой и молодежным колледжем Диллона. |
I went to a Liber8 meeting once, it was a grassroots thing, research for Dillon. | Я однажды ходила на собрания Либер8, обычное задание, исследование для Диллона. |
Dillon had the knife all this time? | Нож всё это время был у Диллона? |
Pantherama's an event that's held every year by Dillon high, right? | Пантерама - это ежегодное событие, которое проходит в школе Диллона, так ведь? |
Dillon's debts have been piling up big-time. | У Диллона накопились серьёзные долги. |
Mr. Dillon will receive you, Mr. Dalglish. | Мистер Дауглишт, мистер Дилан готов Вас принять. |
Dillon, the crate the bomb was shipped in. | Дилан, на коробке из-под бомбы должны были быть знаки. |
Mr. Dillon sent me you up, ma'am. | Мистер Дилан хотел бы Вас видеть у себя, мэм. |
Does Dillon will have what he wants? | Дилан получит то, что он хочет? |
Is this what Dillon did to you? | Это Дилан сделал с тобой? |
Jason was the QB at my last two years in Dillon. | Джейсон был КБ в мои 2 последних года в Диллоне. |
Here's the thing, and I know it's probably not very easy to see this here, in Dillon, but you are at the beginning of your life. | Вот в чем дело, и я знаю, что это довольно нелегко понять, здесь, в Диллоне, но ты только начинаешь жить. |
Now, I don't have to go, I'm staying in Dillon, is what it means. | Теперь я не должен идти в колледж, я остаюсь в Диллоне, вот, что это значит, Билли. |
I mean, if you look at the situation right now with these football teams in Dillon, with the Lions, I mean, this could be a blessing, to have this opportunity to get a real good income in. | Я имею в виду, если посмотреть на ситуацию с футбольными командами в Диллоне, со Львами, может стать благословением получить возможность иметь хороший доход. |
But you know we live in Dillon, Texas, and you know that Dillon, Texas has its ways, right? | Но вы знаете, мы живем здесь, в Диллоне, в Техасе, и вы знаете, что в Диллоне, в Техасе, есть свои правила, так? |
Did you talk to Dillon about it, I mean, or is he even able to talk to anybody? | Ты говорил об этом с Диллоном, он вообще в состоянии с кем-нибудь разговаривать? |
Did you get in a fight with Dillon? | Ты подрался с Диллоном? |
What's wrong with Dillon? | А что не так с Диллоном? |
The track was written and produced by OMI and Clifton Dillon, Mark Bradford, and Ryan Dillon. | Песня была написана и спродюсировна OMI, Клифтоном Диллоном, Марком Брэдфордом и Райаном Диллоном. |
You want me to call Dillon for you... so you can talk to Dillon and see who I am'? | Хочешь, я позвоню Диллону, чтобы ты мог поговорить с Диллоном и узнать кто я такой? |
That is why I asked Ambassador Dillon to undertake a mission to Rwanda, Burundi, Zaire and the United Republic of Tanzania from 8 to 22 September to examine the situation from a regional angle. | Именно с учетом этих соображений я обратился к послу Диллону с просьбой предпринять с 8 по 22 сентября миссию в Руанду, Бурунди, Заир и Объединенную Республику Танзанию с целью изучения ситуации в региональном контексте. |
Work has begun in the Secretariat to define the scope and modalities of such a conference and I have asked my Special Humanitarian Envoy, Mr. Robert Dillon, who is currently visiting the region, to explore the matter with the countries concerned. | Секретариат приступил к работе по определению круга проблем и форм проведения такой конференции, и я обратился к своему Специальному посланнику по гуманитарным вопросам г-ну Роберту Диллону, который в настоящее время находится в том регионе, с просьбой изучить этот вопрос вместе с соответствующими странами. |
And what does Dillon get by pinning this on your mom? | И что Диллону с того что он подставляет твою маму? |
I called Dillon, Dillon said to see you. | Я звоню Диллону, он говорит встретиться с тобой. |
You want me to call Dillon for you... so you can talk to Dillon and see who I am'? | Хочешь, я позвоню Диллону, чтобы ты мог поговорить с Диллоном и узнать кто я такой? |
Assistant special Agent in charge Bernard Dillon. | Помощник руководителя специальных агентов Бернард Дилон. |
Barry "We have this whole huge History together" Dillon? | Барри "Нас столько связывает" Дилон? |
Dillon said the man who referred to John as "O'Hare" was the one in the shark necklace. | Дилон сказал, что у того, кто назвал Джона "О'Хара", был кулон в виде акулы. |
Dillon, when you were in the car with the bank robbers, exactly where did they say they wanted to take the money? | Дилон, когда ты был в машине с грабителями, куда точно они собирались отправить деньги? |
Not the FBI, I mean, not so far as special Agent Dillon is aware of anyway. | Не ФБР, я имею в виду не так далеко. Спец.агент Дилон узнаваем в любом случае |
Once you reach your objective, Dillon will evaluate the situation and take charge. | Как только вы выйдете на объект, Диллан оценит ситуацию... и возьмёт командование на себя. |
What happened to you, Dillon? | Что с тобой случилось, Диллан? |
Yes. Thank you, Mr. Dillon. | Спасибо, мистер Диллан. |
Dillon, better get on the radio. | Диллан. Выходи на связь. |
Hawkins, Dillon - backup. | Хоккинс, Диллан - прикрываете. |
He got transferred to another precinct, and so now I'm working with Puerto Rican Matt Dillon look-alike over here. | Его перевели в другой участок, и теперь я работаю с пуэрториканской копией Мэтта Дилона. |
Look, the good news is, we have more than just Dillon's statement to go on. | Итак, хорошая новость в том, что у нас есть еще кое-что, кроме слов Дилона. |
Whoever it is, according to Dillon, one of them's very ill. | Кто бы то ни был, по словам Дилона, один из них серьезно болен. |
DJ Snake and Dillon Francis were alternating supporting artists on the Mothership Tour 2014 with Skrillex. | DJ Snake и Dillon Francis были чередующимися поддерживающими артистами на Mothership Tour 2014 со Skrillex. |
The lead-off single "Living for the Night", which Strait wrote with his son Bubba and songwriter Dean Dillon, was released in May 2009. | Сингл «Living for the Night», который Джордж написал в соавторстве со своим сыном Bubba и поэтом-песенником Dean Dillon, вышел ещё ранее, в мае 2009 года. |
In 2012, he joined a collaboration channel known as "Our2ndLife" (or O2L for short) along with 5 other YouTube personalities (Kian Lawley, Trevor Moran, Justin "JC" Caylen, Ricky Dillon and Sam Pottorff) which helped him gain popularity. | В 2012 году он присоединился к каналу Our2ndLife, который вел совместно с 5 видеоблогерами (Кианом Лоули, Trevor Moran, Justin «JC» Caylen, Ricky Dillon, Sam Pottorff), которые помогли ему добиться популярности. |
Hotel in Dillon: This 2-star hotel is an ideal base for your trip and has a total of 58 rooms. | Отель в Dillon Приветливые сотрудники администрации работают для вас в течение 24 часов. Припаркуйте свой автомобиль на бесплатной парковке отеля. |
Edward Dillon (January 1, 1879 - July 11, 1933) was an American actor, director and screenwriter of the silent era. | Эдвард Диллон (англ. Edward Dillon; 1 января 1879 - 11 июля 1933) - американский актёр, режиссёр и сценарист эпохи немого кино. |